‘Denari in loco delle terre…’
Imperial Envoy Gerard Veltwijck and Habsburg Policy
towards the Ottoman Empire, 1545-1547*
Abstract
This study will concern itself with the first Imperial Envoy to negotiate with the Ottoman Sultan Süleymān, Gerard Veltwijck (c1500-1555). Using newly discovered as
well as recently published sources, it will focus on the part this diplomat of Charles
V played in the negotiations with the Sublime Porte and on the considerable problems the French King and his representatives in Istanbul experienced during the
talks. The Most Christian King thus became a victim of his ambivalent foreign policy
while his alliance with the Sultan experienced a severe crisis. Finally, this article
will try to demonstrate the impact of a diplomatic sojourn in the Levant for the envoy for such a mission was followed very often by a considerable and far from only
financial reward.
Keywords
Gerard Veltwijck (c1500-1555)
Suleyman Kanuni (1520-1566)
Charles V (1519-1558)
Ottoman Empire
Diplomacy
Travel Accounts
1
In the beginning of June 1545 Gerard Veltwijck arrived in Venice, accompanied by
the Imperial ambassador Diego Hurtado de Mendoza (1503-1575). A few days
earlier, Veltwijck, who was to be the first Plenipotentiary Envoy of Emperor
Charles V to negotiate with the Ottoman Sultan, had contacted him to receive further information on his assignment in the Levant. In Venice, where most European
diplomats departed for Istanbul, he was to meet French Special Envoy Jean de
Monluc (1508-1579), who would accompany him during his journey within Ottoman
territory. Their entry into the city caught the attention of the inhabitants who, according to one of Veltwijck’s companions, enthusiastically greeted the party.
Veltwijck’s duty would prove to be highly difficult and long-winded. The mutual
distrust in the French-Habsburg delegation and the insecurity among the French
diplomats could cast an unfavourable shadow on the forthcoming negotiations with
the Sultan.1
Having entered the service of Emperor Charles V some time before 1540, Gerard
Veltwijck (presumably born of a Jewish mother) was appointed as Secretary of Nicolas de Granvelle (1486-1550), the Imperial Keeper of the Seal, and as Secretary in
Ordinary of the Geheime Raad of the Netherlands.2 A former student of the Collegium Trilingue Lovaniense, Veltwijck had conducted research into the history of
the Syrian and Aramaic biblical translations, the so-called targumim, in Venetian
and Roman libraries and archives. His acclaimed Hebrew publication Shebile Tohu
or Itinera deserti (Venice, 1539) immediately placed him among the other well1
* This article is the summary of a more comprehensive study, my undergraduate dissertation (June 2000), of Veltwijck’s ne -
gotiations with the Sublime Porte. While writing the dissertation, I was carefully assisted by Prof Dr Eddy Stols of the Katholieke Universiteit Leuven and Dr Joos Vermeulen, to whom I must express my heartfelt thanks. However, this article is ded icated to my parents who have helped me tremendously in the past five years.
Less known than his 16th-century colleagues from the Netherlands Corneille de Schepper, Augerius Busbequius and Karel
Rijm, who also travelled to Istanbul, only few studies have been dedicated to Veltwijck. During the interwar period, the Jew
Manfred Rosenberg (1935) graduated with Gerhard Veltwyck – Orientalist, Theolog und Staatsmann but mainly limited his
book of 70 pages to a discussion of Veltwijck’s Hebrew publication. Two small biographies appeared in Belgian biographical
dictionaries: Linden (1936-1938) and, more recently, Coenen (1990). An equally important article is the one by S[ilverman]
(1971). Older, outdated biographies appeared in some 19th-century dictionaries. Because of the vastness of their subject,
neither Jorga (1997) nor Hammer-Purgstall (1827-1835), paid much attention to Veltwijcks mission in the Levant. The most
extensive research on Veltwijck’s stay in the East to date was conducted in an unpublished work by Ernst Dieter Petritsch
(1977).
2
The date upon which Veltwijck was employed into Charles’ service is unknown. As early as 1535, he proposed a motion in
the Geheime Raad, together with Stefaan Brant and Christoffel Pyrannis, to be in receipt of a salary. Four years earlier,
Pyrannis had been struck off the list of secretaries. After that, he continued to work as an unpaid secretary in the Council.
Eventually, Pyrannis was reinstated in 1540 as Secretary in Ordinary. It is, therefore, possible that Veltwijck was employed
as a non-paid secretary as well before his official appointment in October 1540. It often happened that unpaid activities preceded a career as secretary or councillor. See Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State en Audiëntie, no 1191/26 for
the motion of 1535 and Baelde (1965, pp 91, 322) for his activities in the Council.
2
known sixteenth-century Orientalists Johann Reuchlin, Johann-Albert Widmannstadt and Sebastian Münster. As ‘familiaris Episcopi Vaburiensis’, he accompanied Georges d’Armagnac, Bishop of Vabres, to the Imperial Court at the end of
the 1530s. Probably convinced of Veltwijck’s capacities by his recent publication,
Granvelle persuaded the young scholar to enter the Habsburg household. 3 In the
following years, he accompanied Granvelle on numerous foreign journeys.
Veltwijck rarely attended a meeting of the Geheime Raad but, despite his repeated absence, he was awarded a normal salary thanks to a special decree by
Mary of Hungary, which allowed him to be counted as present during the drawing
up of the contreroulles, the annual list of absentees in the Council. 4 It is highly
probable that Veltwijck, being Granvelle’s secretary, accompanied the Emperor on
his unsuccessful expedition to Algeria in 1541, which one could conclude from a
letter of his friend Corneille de Schepper (c1500-1554) to a Polish colleague. 5 In
1540 he participated in a restricted dialogue between Gropper, Bucer and Capito
held at Worms which preceded the fruitless Diet of Regensburg (1541) which he
also attended. The Papal Legate Gasparo Contarini, who arrived at the Diet in
March, admiringly called him a ‘fiamingo ben dotto’. 6 As Granvelle’s secretary,
Veltwijck travelled incessantly through Europe the following years. 7 Five years
after his admission to the Geheime Raad, Charles chose him to safeguard his interests during the coming negotiations with the Ottoman Sultan Süleymān I (r15201566). From 1545 until 1547, Veltwijck would manoeuvre cautiously between Habsburg, French and Ottoman interests before concluding the first-ever Habsburg-Ottoman treaty.8
In the overrun kingdom of Hungary, the death of János Zápolya (1487-1540)
caused a similar acceleration in history as the death of his predecessor Lajós II Jagiełło on the battlefield of Mohács in 1526. The military campaigns of the Ottomans
3
Letter from Corneille de Schepper to John Dantiscus (Binche, 12th June 1546) in: de Vocht (1961, p 388). See also de
Vocht (1951-1955, Vol. 3, p 356).
4
Decree of 24th February 1542 at: Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State en Audiëntie, no 1476/6, fol 1r & no
1642/1, fol 408r. See eg the contreroulles of 1544 and 1550-1555 at no 1474/6 where Veltwijck is indicated as ‘toujours
servy’. See also Baelde (1965, p 322).
5
Letter of Corneille de Schepper to John Dantiscus (Binche, 12th June 1546) in: de Vocht (1961, p 389).
6
Letter of Corneille de Schepper to John Dantiscus (Binche, 12th June 1546) in de Vocht (1961, p 387); Jean Vandenesse,
‘Sommaire des voyaiges faictz par Charles, cincquiesme de ce nom’ in: Gachard (1874-1882, Vol. 2, p 168); Coenen (1990,
p 376); Rosenberg (1935, pp 26-30).
7
From 1541 to 1544, he visited numerous cities including Rome, Genoa, Valladolid, the Diet of Nürnberg (1543) and pos sibly also the Diet of Speyer (1542). See, among others, Rosenberg (1935, pp 31-33).
8
The treaty of 1533 between the Porte and Habsburg, negotiated by Corneille de Schepper and the von Zara brothers, re mained a verbal agreement. Also, the Imperial Envoy de Schepper was lent to Ferdinand for the duration of the mission, but
was given explicit orders not to negotiate in Charles’ name with Süleymān. During the final audience, the Sultan cynically
said according to de Schepper’s diary, ‘If your master wants peace, he must send someone with full powers (Letter of 2nd
August 1534).’ Consequently, Veltwijck was the first imperial plenipotentiary to sign a treaty with the Porte. See Zinkeisen
(1840-1863, Vol. 2, p 815); Saint-Genois – Schepper (1857, pp 47, 64); Petritsch (1991, p 13); Petritsch (1985, p 51).
3
against Shah Tahmāsp I in the Middle East and of Khayr ad-Dīn Barbarossa (c14761546) in the Mediterranean Sea had relieved the pressure temporarily but the vacant royal throne inevitably drew the attention once again to the southeastern part
of Europe. The Treaty of Nagyvárad (1538), signed with the then childless Zápolya,
guaranteed Archduke Ferdinand of Habsburg (1503-1564), crowned King of Hungary
a few months after János, the inheritance of his possessions. The Sultan, however,
never endorsed the settlement.9 Despite the efforts of Ferdinand’s diplomats in
Istanbul, Hungary was turned into a battlefield once again where the East and the
West met violently. Sultan Süleymān swiftly annexed Zápolya’s part of the country
to his mighty Empire and made Zápolya’s newly-born son János Zsigmond (15401571) the new ruler of Transylvania, in succession to his father, while he made
Buda (Ofen) the new principal town of the sancak (province). The successful campaigns of 1543 and 1544 brought the fortresses of Székesféhervár (Stuhlweißenburg), Esztergom (Gran) and Visegrád (Plintenburg), some of the very last strongholds of Habsburg between Buda and Vienna, into hostile hands. The Ottoman
threat was more imminent than ever.
In the mid-1540s, the Sublime Porte possessed a sound territorial base to make a
successful sally into the Austrian lands and occupy Vienna – still Süleymān’s prime
target in the West. On their way to the border during the campaign of 1543, the
Ottoman troops marched through Belgrade in the middle of June and continued
their expedition northward along the Danube. The border fortresses easily fell into
the Sultan’s hands – scarcely fortified as they were due to the wants of the Emperor who was engaged in a lingering war with the French King Francis I (r15151547). Ferdinand hastily sent a small army of Italian soldiers to Hungary to delay
the march of the Ottomans. However, after the occupation of Székesféhervár in
September, the Sultan unexpectedly turned tail and left the Court in Vienna astonished. A year later preparations started for an armistice, the first-ever written
treaty between the Habsburg and Ottoman rulers.
The reasons for the military retreat in 1543 remain unknown. 10 One German historian argued that the Sultan feared that further captures would have produced
more support for Ferdinand from the German princes. In addition, an epidemic
broke out among the Ottoman troops because of deficient provisions. 11 Another
possibility is that the fortification of the captured castles demanded too much time
and man-power during campaigns.12 However, the most important reason was a
fundamental one: the castle of Székesféhervár fell at the beginning of September
and winter was drawing near.
In April of every campaigning year, once the fast of Ramadan had ended, the Ottoman Sultan ordered his beylerbeyler (provincial governors) from the remotest
9
As a result of the treaty of 1533, every agreement between Ferdinand and Zápolya had to be approved by Süleymān before
it could come into force.
10
Káldy-Nagy (1973, p 194 note 133); Petritsch (1985, p 53).
11
Rieger (1928, p 32).
12
The Ottoman campaign of 1532, for example, was stopped after the seizure of Kőszeg (Güns). Süleymān did not succeed
in capturing Buda and initiated negotiations with Ferdinand’s diplomats, which led to the armistice of 1533. Vaughan (1954,
p 118).
4
parts of the Empire to send their troops to Istanbul. The forces rallied on Cyrpyci
Meadow, a grass pasture near the capital that was transformed into a great camp.
Over many weeks irregular raiders (akıncılar), sharpshooters (seğmenler), musketeers (tüfekçiler), Tartar horsemen and sipāhīler joined the Sultan’s array of troops.
Together they formed the Army of Islam, the gāzīler or Soldiers of True Faith,
ready to wage a holy war against the infidel. 13 Year after year, the army marched
along the same route into the Domain of War (dār ul harb), to which the dār ul islam, the lands where Islam reigned supreme, must be extended. But the Ottomans
did not spend winter in the field. The harsh conditions both in Anatolia and southeastern Europe made it almost impossible to survive and raised serious logistical
problems. Even under the best weather conditions, the distance from Istanbul to
Vienna amounted to at least fifty days travel. The often too high water-level of the
Danube prevented ships from rapidly carrying troops northward. Also, the sipāhīler,
landlords of feudal, non-hereditary lands (tīmārlar) who constituted a substantial
part of the Ottoman army, were forced to return to their fiefs. A letter from Istanbul, for example, that reached the Habsburg court 7th September 1547 reported a
crop failure in the Ottoman Empire. This inevitably hampered the military preparations of the Sultan because his sipāhīler remained unavailable.14
The statement that the Ottoman Empire attained its geographical limit halfway
the sixteenth century is often questioned. 15 It nevertheless seems meaningful to
take it into serious consideration when studying both Habsburg-Ottoman and Persian-Ottoman diplomatic activity; the Sublime Porte always remained tied down by
their tradition of summer campaigning. In a hostile conversation with the Habsburg
envoy Andronicus Tranquillus (1490-1571) in 1542, Grand Vizier Rüstem Pasha unintentionally revealed that the Porte was well aware of the shortcomings of this system: ‘One shall see that even we know how to wage war in winter,’ he
threatened.16 But the Habsburg sovereigns did not believe him. ‘Great fear has
arisen in Istanbul,’ Tranquillus wrote to Ferdinand. 17 According to the diplomat, the
Porte dreaded the Austrian counter-attack in Hungary. On the other side of the
border, Europe believed that the Ottoman Empire temporarily required breathingspace and began to think of a treaty with the Sultan.
Surprisingly perhaps, Süleymān agreed to negotiate with the Habsburgs. What
had seemed unthinkable in the past years, was now possible. On numerous occa13
When the Sultan wanted to wage his campaign in the East, the army would gather above Üsküdar (Scutari), on the oppos -
ite shore of the Bosporus. For a lively description of the yearly call to arms, see Wheatcroft (1993, p 42-47).
14
For the tīmārlı, see Káldy-Nagy (1973, p 171-173). For the letter from Istanbul, see Friedensburg (1899, p 286 note 2).
15
See in general McNeill (1964). For a thorough discussion of the topic, see Fodor (1991); Coles (1968, p 103); Perjés
(1989, pp 31, 49). In opposition to these, Petritsch (1985, p 49) writes: ‘Dem Osmanenherrscher bereitete es beispielweise
kaum Schwierigkeiten, von Konstantinopel bis nach Wien zu ziehen…’ Yet it is my belief that the Porte did have to contend
with insurmountable logistical problems. For example, in 1529 Süleymān declared in a fethnāme that he had not succeeded in
capturing Buda yet because the city ‘is too remote from the Islamic Empire’. Káldy-Nagy (1973, p 191).
16
Letter from Andronicus Tranquillus to Ferdinand (end of 1542) in: Nehring (1995, p 27).
17
Nehring (1995, p 28).
5
sions, the Sultan and his viziers had stubbornly refused the proposals of Ferdinand’s
envoys to conclude a treaty. In 1540, for example, the Polish diplomat Hieronymus
Łaski was locked up in ‘a dark and humid place without any windows, so that one
could see the sky’ because he had aroused suspicion by writing a bellicose letter to
Ferdinand.18 Convinced of his military superiority, Süleymān wanted to break what
was left of Austrian resistance and conquer Vienna. But, as previously stated, after
some successful campaigns in Hungary, the Porte needed an armistice of several
years to recover from these efforts. ‘Certes les Turcs ont desier de repoz’, wrote
Veltwijck.19
The above statement explains the negotiations of 1545-1547 only partially. The
Sublime Porte had to face other recurring problems. As in 1533, the conclusion of a
peace treaty was immediately followed by an Ottoman campaign against the Persian Empire of Shah Tahmāsp (r1524-1578). One can easily draw a parallel between
Habsburg-Ottoman negotiations and unrest at the eastern border of the Sultan’s
empire.20 Like his father Selīm I, Süleymān preferred to freeze the state of affairs
at the European border temporarily in order to be able to wage war against the
Qızılbaş. The role played by le Sophy, as the Shah was commonly called in Europe,
in the foreign policy of the Ottoman Empire was a crucial one. Veltwijck’s first
audience in the Divan, end of August 1545, strengthened his opinion that the Porte
had a ‘grand desir de paix’.21 The Ottoman army was rumoured to have suffered
serious losses in skirmishes on the Persian frontier. Together with internal problems
(‘la hayne du Sultan Moustapha’ for his half-brother Selīm and the political meddling of the Sultan’s favourite wife Roxelana), ‘les affaires du Sophy’ urged the
Porte to start negotiations with the Habsburg rulers, according to Veltwijck. 22
The French Initiative
After the return of French ambassador Antoine Escalin, better known as Paulin,
from Istanbul, preparations for the diplomatic mission started in Brussels at the
end of November 1544.23 The initiative was taken solely by Francis I – an attempt to
18
Diary of Hieronymus Łaski (31st October 1540-26th July 1541) in Zinkeisen (1840-1863, Vol. 2, p 840 note 2).
19
Final report of Gerard Veltwijck to Charles V (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 476).
20
See eg Perjés (1998, p 11).
21
Final report of Gerard Veltwijck to Charles V (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 470); memorial of
the same (end of 1545) in Nehring (1995, pp 89-90).
22
Final report of Gerard Veltwijck to Charles V (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 470). A letter from
Rome (19th Juli 1545) confirmed that Roxelana had an influence on political matters. Hume (1904, p 182). On Roxelana, see
Peirce (1992, pp 105-116); Rogers – Ward (1990, pp 16-20).
23
Paulin had accompanied Khayr ad-Dīn’s fleet, sailing from Istanbul to the Western Mediterranean, in May 1543. Their ob-
jective was to raid the coasts of Sicily and Napels and they wintered in French Toulon until May 1544. Paulin was forced to
sail back to Istanbul with the dissatisfied Ottoman admiral and returned to the French court several months later. See, among
many others, Deny – Laroche (1969, pp 161-211).
6
rebuild his seriously damaged reputation in the eyes of Christian rulers and the Sultan. His cooperation with the Ottoman fleet was not well received in other
European countries. At the Diet of Speyer (1544), a request was made to the Pope
to deprive the King of his honorary title of rex christianissimus.24 He sent an envoy
to the Venetian Republic to justify his exploits. 25 But Francis had other reasons to
soothe the rulers of Europe: the recently signed Treaty of Crépy offered him the
prospect of obtaining the Duchy of Milan as a dowry for his third son Charles, the
Duke of Orléans, who was to marry Ferdinand’s daughter Anna. 26 In return Francis
promised to supply the Emperor with military assistance against the Ottoman Sultan – still the King’s ally. ‘For a time it became Francis’ aim to promote peace,
even between Süleymān and the Habsburgs,’ wrote British historian Dorothy
Vaughan.27 Gerard Veltwijck saw through him easily and thought of several other
motives that had led Francis to take this remarkable initiative: firstly, he wanted
to escape from supplying financial and military help to the Habsburgs; secondly, he
assumed a diplomatic success would increase sympathy for France among ‘les Allemans, Hungaroys et Ytaliens’; finally, the King would have thought a treaty would
be beneficial for French economic interests in the spice trade of the Indian
Ocean.28
The Most Christian King did not want to give the Emperor any grounds to annul
the advantageous Treaty of Crépy and kindly offered his services and diplomatic
experience to Charles. Charles accepted the offer officially proposed by Paulin at
the end of 1544 and agreed to send a Plenipotentiary Envoy to the Sublime Porte
for the first time. As King of Spain and Emperor of the Holy Roman Empire, he was
sufficiently involved in the battle against the Ottoman enemy to be concerned with
peace. Moreover, he wished to include the corsairs of Algiers and other possessions
of Khayr ad-Dīn in the coming treaty, together with the Spanish areas in North
Africa. The Spanish and Italian coasts could only benefit from a short rest. The use
of Spanish troops in Charles’ battle against the German protestants also necessitated the conclusion of an armistice.
The diplomatic presence of Austrian Archduke and Hungarian King Ferdinand is
self-evident. He was entangled in the European-Ottoman struggle since 1522, the
year his brother gave him the Austrian hereditary lands. His election as King of
Hungary after the disaster of Mohács followed fthe marriage with Hungarian Princess Anna (July 1521). The long war with the Porte had only brief intervals of peace
and inevitably drained Ferdinand’s military resources. The successful campaigns of
1541 to 1544 swept away most Habsburg strongholds in northern Hungary, moved
24
Rieger (1928, p 42).
25
Oration of Jean de Monluc in Weiss (1841-1852, Vol. 3, pp 1-12) (French translation); also in de Ruble (1876-1881, Vol.
1, pp 142-162) (Italian original).
26
The Treaty and the preceding war are discussed in Cardauns (1923); Rieger (1928, pp 56-64) and Chabod (1958).
27
Vaughan (1954, p 127).
28
Final report of Gerard Veltwijck to Charles V (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, pp 467-468). How -
ever, the Emperor would only accept French diplomatic intervention if Francis did not break his promise of Crépy. See the
letter of Jean de Saint-Mauris to Francisco de los Cobos ([7th May 1545) in Hume (1904, p 99).
7
the border even closer to Vienna and, therefore, heightened pressure on Ferdinand.
The subject of French intervention had been raised before and did not come as a
surprise to the Court in Brussels. At the time of the Treaty of Aigues-Mortes (1538),
the King offered to mediate negotiations between Charles and the Sultan to conclude an armistice. In a letter to the Keeper of the Seal, Mary of Hungary wrote
‘quil seroit plus convenient de laccepter que de mectre en ce hasart…’. 29 The Emperor agreed to the proposal and French envoy Cesare Cantelmo was sent to Istanbul. Presumably on the advice of ambassador Antonio Rincon and Cantelmo himself, Süleymān refused the offer. Three years later, Rincon urged the Sultan to sign
a peace treaty or an armistice with the Emperor and the other Christian princes ‘à
la réquisition dudit Roy de France, pour accroistre son auctorité en Allemaigne’, as
Veltwijck saw it.30 Halfway the 1540s, however, the Porte had changed her mind.
While Paulin and other French envoys informed the Emperor of the situation at the
Ottoman Court, a messenger of the King returned from Istanbul and announced the
approval of the Sultan. After ‘la chose a este longuement debatue’, Charles decided to accept the offer 1st April 1545.31 Together with a French diplomat, an Imperial Envoy would negotiate with the Sultan. Veltwijck, who had returned from Vienna in March, was chosen as that envoy. He had just attended the Hungarian Diet
of Tyrnau (Tirnova) but returned ‘mal satisfatto’. In a letter to his ambassador in
France, Jean de Saint-Mauris, Charles explained his choice:
Et pour faire cestuy voiaige, m’a semble que le secretaire maistre Girard y seroit
bien duysant, ayant desja ces jours passez este ou coustel de Hongrie, ou sinon que
mondit frere et vous regarderez s’il y auroit quelque autre plus a propoz pour ledit
voiaige…32
The French King appointed Jean de Lasseran de Massencome (1508-1579), Lord of
Monluc and brother of Blaise, as his ambassadeur extraordinaire. He was only the
second choice because Francis ultimately decided not to send Charles de Cossé
(1505-1564), Count of Brissac, to the Porte ‘pour faire moindre bruit en la
chrestienté’.33 In Habsburg circles, Veltwijck’s mission was shrouded in nervous
secrecy as well. Ferdinand and Charles feared any possible discontent in the Empire and Hungary. As Veltwijck had learned during his stay in Tyrnau, the Hungarian
subjects angrily demanded an Imperial campaign against the Turks, as Charles had
promised them at the Diet of Speyer earlier that year. Because the Hungarians
were disappointed that the Emperor had not attended the Diet at Tyrnau person29
Letter from Mary of Hungary to Nicolas de Granvelle (Brussels, 1st October 1538) at Brussels, Algemeen Rijksarchief,
Raad van State en Audiëntie, no 123, fols 102r-103v.
30
Memorial of Gerard Veltwijck (end of 1545) in Nehring (1995, p 91).
31
Letter from Charles V to Nicolas de Granvelle (Brussels, 1st April 1545) in Weiss (1841-1852, Vol. 3, p 109).
32
Letter from Charles V to Jean de Saint-Mauris (Brussels, 1st April 1545) ibidem.
33
Memorial of Gerard Veltwijck (end of 1545) in Nehring (1995, p 91). On Monluc, see – with caution – Reynaud (1971);
also Saint-Priest (1877, pp 181-182); La Charité (1985, p 711); Nehring (1995, sv ‘Monluc’).
8
ally, Veltwijck feared a revolt. They were prepared, they asserted, to place themselves under the protection of the Sultan and pay him a yearly tribute. 34 If the news
of the mission to Istanbul had leaked out, the precarious situation probably would
have exploded.
The same can be said of the Holy Roman Empire. During the Diet at Worms in
the spring of 1545, rumours of a mission to the Porte were denied. While relations
between Pope Paul III and Charles considerably improved (the former had promised
the Emperor military help against the Schmalkaldic League), the German Protestants became very suspicious and refused to supply Charles with troops to fight the
Turks. They justly feared a military confrontation with Imperial armies. 35 Despite
all efforts, the secret nature of the mission could not be preserved. The Venetian
bailo in Worms, Bernardo Navagero, expressed his concern about the rumour of an
Imperial emissary being despatched to the Porte because, he thought, this would
damage Charles’ reputation. The day after, 9th May 1545, he had to confirm the
news. Two days after the departure of Veltwijck (24th May), Granvelle officially informed the Diet of the fact that ‘el secretario Gherardo era andato verso Venetia,
mandato dalla Caesarea Maestà per passare in Constantinopoli’. 36
Some days before, Ferdinand had openly requested his brother to send a joint
embassy to the Sultan ‘pro commodo et utilitate non solum Regiae Maiestatis, sed
totius Reipublicae Christianae’, as Ferdinand and Francis I had asked him ‘repeatedly (etiam atque etiam)’.37 One day before Veltwijck received his instructions
in Worms, the Italian Doctor of Law Niccolò Sicco (c1510-1560) was chosen to be
Ferdinand’s envoy. Sicco was the successor of the unawares deceased Hieronymus
Adorno who had already started negotiations with the Sultan. 38 The Emperor
ordered Veltwijck to maintain ‘tres estroicte et entiere intelligence auec lui’, as
did Ferdinand Sicco.39 Thus, the aim of Charles and Ferdinand was to cooperate,
34
Rieger (1928, pp 72-73). See also Veltwijck’s letters to Charles V (Vienna, 11th & 15th December 1544) in Lanz (1998,
Vol. 2, pp 419-426), as well as Charles’ instruction for the Imperial representatives at the Diet of Worms (1545) (Brussels,
spring 1545) in Lanz (1845, p 390).
35
Rieger (1928, pp 71-72); letter from Charles V to Juan de Vega (Brussels, 2nd December 1544) in Hume – Gayangos
(1899, pp 463-474).
36
Report of Fabio Mignanello (Worms, 26th May 1545) in Friedensburg (1898, p 711, 173 note 1).
37
Memorial on cooperation ([Worms?], before 21st May 1545) in Nehring (1995, pp 70-71).
38
Adorno had passed away 15th March 1545 in Edirne (Adrianople) ‘de febre pestilentiale’ before he was received by the
sultan who shortly afterwards sent a charter to Ferdinand with a request for a new envoy. Letter of Gian-Maria Malvezzi to
Ferdinand (after 23rd April 1545) in Nehring (1995, p53); charter of the sultan (Edirne, end March 1545) in Petritsch (1991,
p 48). For his successor, see Cosenza (1962, p 3265); Benedetti (1923, pp 203-229). Sicco is not to be confused with the Mil anese captain of the same name that accompanied Veltwijck in 1545.
39
Secret instructions from Charles V to Gerard Veltwijck (Worms, 22nd May 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 442); instruc-
tions from Ferdinand to Niccolò Sicco (Worms, 21st May 1545) in Nehring (1995, pp 68-69). See also the report of a conversation between Charles and Saint-Mauris ([March 1545]) in Weiss (1841-1852, Vol. 3, p 103): ‘qu’ilz ne traictent riens l’ung
9
but reality proved otherwise at the outset of the mission. While Veltwijck travelled
to Venice to meet Mendoza and Monluc, Sicco left Worms with Gian-Maria Malvezzi
(Adorno’s secretary) and travelled to Vienna and Istanbul although he had to receive information on the Ottoman state of affairs from Leonard von Vels (14971545), commander of the Austrian troops in Hungary and residing in Trent at the
time.40
The First Journey41
From the start, coordination failed in the joint mission of the Habsburg brothers.
Sicco’s journey went well – ‘And thus I travelled so fast that ten horses were killed
on the way’, he wrote to Ferdinand proudly. 42 Once this news had reached
Veltwijcks ears, he pressed the Emperor to send a courier to Sicco ‘pour non arriuer a la porte du Turc auant vostre ambassade, veu que les affaires semblent estre
par dela en bon estat’.43 The news that Sicco had reached Sofia on 22nd June while
Veltwijck was still in Ragusa (Dubrovnik), made the latter nervous. Veltwijck decided to send a messenger of his own to Sicco to force him to wait for Veltwijck
‘veu que noz commissions estoient joinctes’. 44 Unfortunately, he could not write
sans l’autre’.
40
Letters from Bernardo Navagero & Domenico Morosini ([Worms], 23st & 25th May 1545) in Friedensburg (1898, p 173
note 1). On Vels, see Petritsch (1977, pp 34-50); Höfflechner (1972, p 87); Nehring (1995, sv ‘Vels’).
41
Source material of this study consists mainly of diplomatic correspondence. The well-known book by Karl Lanz select -
ively edited the Imperial correspondence at the Algemeen Rijksarchief and the Koninklijke Bibliotheek Albert I, both in
Brussels. Austro-Turcica, Karl Nehring’s long-awaited edition of the Turcica archive at the Viennese Haus-, Hof- und Staatsarchiv, a recent continuation of Anton von Gevay’s classic (1840-1842), is invaluable for every scholar studying HabsburgOttoman relations of this period. Another major work is Charrière (1848-1860). Venetian reports are to be found in Albèri
(1840-1853). Relevant letters of ambassadors in other countries than Austria and Turkey can be read in Hume (1899, 1904)
and Friedensburg (1898, 1899). Ernst Dieter Petritsch (1991) published summaries of Ottoman documents in Vienna while
Anton Cornelius Schaendlinger (1983, 1986) edited several letters of the Sultan. The itineraries of Jean de Chesneau (1970)
and of Hugo Favolius (1563), travelling companions of the French ambassador Aramont in 1547 and Veltwijck in 1545 respectively, complement the material mentioned above. Unpublished material at the Algemeen Rijksarchief and the Royal
Library will be mentioned where appropriate.
42
‘Neque enim magnos illos aestatis calores et laborem illum sine intermissione ferre poterant,’ explained the diplomat. Let-
ter from Niccolò Sicco to Ferdinand (Istanbul, 25th Augustus 1545) in Nehring (1995, p 73); Final report of the same
(Edirne, 10th November 1545) ibid, p 76.
43
Letter from Gerard Veltwijck & Diego de Mendoza to Charles V (Venice, 7th Juni 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 450).
44
Letter from Gerard Veltwijck to Charles V (Plovdiv, 6th August 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 463). See also what Sicco
wrote on this in his letter to Ferdinand (Edirne, 10th November 1545) in Nehring (1995, p 77).
10
his letter in code because Ferdinand’s diplomat did not have the same key (‘chiffre’) as Veltwijck.
Veltwijck’s journey went considerably less well. After he had exchanged his official instructions with Monluc, he gave Hugo Favolius (1523-1585), an old friend of
his travelling-companion Matthias Laurijn, permission to accompany the envoy to
Istanbul. Favolius left a very long and, alas, often exaggerated Latin account of the
journey and stay in Istanbul, titled Hodoeporici Byzantini (Louvain, 1563).45 The
delegation also caught the attention of Nicander Nucius of Corfu, a Greek copyist
working for Mendoza. It is highly probable that Nicander, who wrote an account as
well, was instructed by Charles’ ambassador in Venice to trace old manuscripts
during his stay in the Near East, a common occurrence at the time. 46 For a second
time, Veltwijck, whom Nicander praised as a man of great knowledge, gave his permission for a stranger to accompany his travelling party. 47 The other members of
the retinue remain unknown. In his account, Favolius wrote that ‘a number of important persons escorted Veltwijck’. 48 These must have been noblemen, as they
were present in almost every sixteenth-century embassy (French or Habsburg) to
the Sublime Porte to add lustre to the mission, or scientists, carefully selected by
the Emperor to conduct research on the flora of the Near East. The average size of
a delegation could range from thirty to seventy, among which were often a doctor,
an illustrator, guides, an interpreter and a priest. They were young, adventurous
and well educated.49 Because Monluc ‘va en grante equipaige, et meine auecq luy
vng grant train’, Veltwijck thought it necessary to array his party in a more splendid manner. He asked Charles for more money and, while in Ragusa, bought his
companions thirty horses, gave them new clothes and searched for some suitable
presents for the Ottoman officials. ‘La cause est,’ he wrote to the Emperor, ‘que
les Franchois nous ont tire sans necessite quelconque en cest ambassade longe, et
comme eulx le veullent faire pompeuse’.50
45
For Favolius, a former medical student of the University of Padua and city doctor of Antwerp from 1565 till his death, see
Paquot (1768, Vol. 2, pp 97-98); Cox-Indestege (1979, p 11); Gerlo – Vervliet (1972, p 330); Heesakkers – de Schepper
(1988, pp 216-217). A discussion of the account can be found in Wiegand (1984, pp 150-173). For Laurijn, member of a
renowned humanistic family of Bruges, see Gaillard (1857); de Vocht (1959, p 232).
46
Imperial ambassador in Istanbul Augerius Busbequius (1522-1591), for example, promised Orientalist Andreas Masius to
find him some rare Syrian manuscripts and brought home numerous Latin and Greek parchments which he gave to the royal
Hofbibliothek in Vienna. Sanderus (1624, p 28); Martels (1989, p 408).
47
The only recent and complete (Greek) edition of Nicander’s account (which is scarcely of interest to this study) is Foucault
(1962). Partial translations are to be found in Malina (1968) (with the most recent account of his life); Cramer (1841); Fou cault (1951); Defradas (1966); Foucault (1971); Foucault (1972). See also Margolin (1976).
48
Favolius (1563, fol 9v).
49
For some (contemporaneous) information on the composition of embassies, see Picard (1964, pp 60-63); Teply ([1968], pp
26, 64-65). In 1577, Imperial Envoy Joachim von Sinzendorf travelled to the Sultan with approximately sixty men. See Schweigger (1964, pp 5-7).
11
Embassies did not constitute a fixed whole. Members who were travelling of
their own free will could leave at any time, as did Favolius: he left Veltwijck and
the others behind in Istanbul and chose to set sail for the Greek isles. The only con dition was that they needed the permission of the ambassador. Entrance was free
as well, there were no regulations, except the necessary permission – but it was often the case that companions knew the ambassador or another member of the
group personally.51 If they were not wealthy enough, travellers often had to count
on patronage. In return, the resulting travel account or scientific work would be
dedicated to their patron.52 Relations between the envoy and his travelling companions are characterized by respect for the former. Favolius frequently glorified
the acts of ‘magnum Veldvicium’ and made his book bulge with hyperbole. Nevertheless, the young nobleman Michael von Saurau (†1572), who accompanied two
Imperial envoys in 1567 to the Porte, got ‘sametlich fröhlich’ one particular night. 53
For everyone who ever dreamed of visiting the Ottoman Empire without considerable risk, being a member of a diplomatic delegation offered an almost unique opportunity.
After Monluc and Veltwijck had informed the Senate of la Serenissima Republica
about their assignment, two galleys were prepared for the six-day voyage across
the Adriatic to Ragusa. Venetian captains Christoforo Canal and Niccolò Giustiniano
escorted the embassy with several ships. Charles’ envoy estimated the arrival in
Istanbul ‘auecque layde de dieu … sur la fin de juillet’. However, this would prove
to be a mistake. Both in Venice and Ragusa, the French diplomat delayed the journey gravely. In Venice, he pretended that he had to wait for some important documents. This disturbed Veltwijck who, in a letter to the Emperor, described ‘la perplexite, en laquelle je me treuve, veu quil ma fallu attendre a Venise ledit ambassadeur vint et deux iours’. In the city of Ragusa, which they reached on 28th June,
Monluc feigned a disease and succeeded in delaying the departure. The hot summer season and change in climate caused many travellers to have health problems –
including Veltwijck – but Monluc’s ‘complexion delicate et colericque’ was merely
an attempt to postpone the negotiations with the Sultan until Charles had fulfilled
the promise he made to Francis I at Crépy. Monluc had experience of simulating
diseases: on his first mission to Istanbul in 1536 he feigned illness in order to force
the captain of his galley to go ashore in Reggio where he could contact a nearby
Ottoman ship secretly.54 In 1545, however, he played his role too well and ‘fut la
feinte si véritable que je tombis malade et ne pus arriver que au temps que j’avois
jà escrit’.55
50
Letter from Gerard Veltwijck to Charles V (Ragusa, 30th June 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 454).
51
Compare with Favolius, an acquaintance of Laurijn, and Nicander, an employee of Mendoza.
52
Favolius dedicated his book to Antoine de Granvelle (1517-1586), Nicolas’ son and notable patron of arts. He supported
Christoffel Plantin and commissioned the famous tapestry depicting the victory at Tunis (1535). Durme (1948); Delmarcel
(1999, p 123).
53
Saurau (1987, pp 44-46).
54
Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 327).
55
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) ibid, p 608.
12
On August 23, forty-six days after Sicco, Veltwijck’s party arrived in the Ottoman capital, escorted by the First Dragoman of the Porte Yūnus Bey (†1550/1551)
and some çavuşlar.56 They had followed the route which ran from Ragusa via Niš,
Sofia and Plovdiv (Felibe) to Edirne and Istanbul. This was the most frequented and
best organised – merchants, pilgrims, Habsburg, French and Venetian envoys made
use of it and of its khāns.57 Envoys often travelled overland by coach or went down
the Danube or Morava by boat. In 1555, Habsburg ambassador Augerius Busbequius
covered the distance mostly by ‘currus’ but sailed between Buda and Belgrade. 58
Although Veltwijck needed more than two months to reach his destination, most
envoys travelled faster but were still subject to weather conditions, diseases, pirates and brigands. An average journey from Ragusa to Istanbul took thirty days:
while in the winter it could last for six weeks, the favourable summertime often
limited it to three.
Before Veltwijck’s arrival, Sicco had not made much headway with the negotiations because the Pashas had refused to take any decisions without the presence
of the Imperial and French envoys. Instigated by the resident French ambassador
Gabriël d’Aramont (1508-1555), Grand Vizier Rüstem Pasha had locked him up ‘in
durissimum carcerem’ for one month and had tried to terrify him by showing him
‘des testes couppées freschement’.59 The messenger that Veltwijck sent to Sicco
had been intercepted and imprisoned when he wanted to enter the residence of
Ferdinand’s envoy. The letter he carried was brought to Rüstem Pasha and stirred
up discontent: it said that their assignments were connected although both
Veltwijck and Sicco seemed to act independently. Moreover, the latter denied
every connection with Veltwijck’s task. This state of confusion damaged trust in
the European representatives, especially the French: ‘Les Turcqs voyant la contrariete … se sont resoluz de ne croire rien a lambassadeur de France’.
The credibility of ambassador Gabriël de Luetz, Baron of Aramont and residing in
Istanbul as Paulin’s successor since 1543, had taken several blows in the past two
years, or, in Veltwijck’s words, ‘se trouuit apres la paix [of Crépy] en si mauuaix
poinct, que souuentefois a este parle de lampaller’. 60 The treaty had displeased Süleymān greatly, since it was an agreement between his strongest ally and his chief
enemy, in which Francis had promised to support the struggle against the Otto56
Letter from Niccolò Sicco to Ferdinand (Istanbul, 25th August 1545) in Nehring (1995, p 73). Venetian bailo Stefano
Tiepolo informed the Senate 24th or 25th August that the embassy had arrived. Setton (1976-1984, Vol. 3, p 480 note 120).
Other dates of arrival have been suggested: 7th September according to Charrière (1848-1860, Vol. 1, pp 589-590); begin ning of September according to Rieger (1928, p 83) and, finally, 20th August according to Friedensburg (1898, p 337 note 2).
On Yūnus, see Matuz (1975).
57
For a thorough discussion of this and other routes to Istanbul, see Yerasimos (1991).
58
Busbequius (1994, pp 15, 25).
59
‘… dont le Sec [=Sicco] ne s’en estonnoit’. Memorial of Gerard Veltwijck (end of 1545) in Nehring (1995, pp 91-92). See
also the letter from Sicco to Ferdinand (Istanbul, 25th August 1545) ibid, p 73. Aramont had successfully tried to postpone
Sicco’s audience with the Sultan. Letters from Gerard Veltwijck to Charles V (Ragusa, 12th July 1545 & Plovdiv, 6th August
1545) in Lanz (1998, Vol. 2, pp 460, 463).
13
mans. The Sublime Porte realized from the start where the King’s real motives lay.
Shortly after the start of the negotiations, Rüstem said to Monluc:
que le roy [Francis I] avoit esté dilligent de poursuivre le bien de l’empereur et non
pas celuy du Grand Seigneur, lequel, quant bon luy sembleroit, feroit la paix avec le
roy des Romains [ie Ferdinand] à son proffit et avantage, comme le roy avoit faite la
sienne avec l’empereur sans en avertir ses amys.61
Those were very harsh words and set the tone for the rest of the talks. It was clear
to everyone that the Frenco-Ottoman alliance, dating from 1536, began to show
slight cracks that would, however, be crucial in the negotiations. A second important factor was the almost useless sojourn of the Ottoman fleet in the French harbour of Toulon from October 1543 till May 1544: ‘After the Peace [of Crépy],’
wrote Veltwijck, ‘The Turks had not stopped reproaching the French for not having
known how to use such a fine army and how to defend themselves’. 62 The friction
between Special Envoy Monluc and Ambassador Aramont added fuel to the flames.
The former, said Veltwijck, ‘tient ialousie auecque lambassadeur Harmont’. He was
being thwarted, Monluc claimed, by Aramont ‘pour cause, que ne sembloit pas necessaire denuoyer vng nouueau ambassadeur par le roy, veu quil y auoyt vng resid ant a Constantinople’.63 The tension did not lessen when negotiations started.
Veltwijck wrote:
Or, sire, lesdits deux ambassadeurs par leur ambition priuee se sont fourez en
grandes inimyties, vng chacun semployant a tirer tout lhonneur de la negociacion a
soy, tellement que nenuye quilz ont eue lung de lautre leur a fait perdre honneur a
tous deux.64
Some of the other partisans or members of the French delegation in Istanbul also
exhibited curious behaviour. Guillaume l’Orologier, presumably a French watchmaker brought along by Venetian baili to repair and maintain the Sultan’s growing
clock collection, secretly visited Veltwijck once without the knowledge of Monluc
and Aramont.65 Beltramo Sachia, a merchant from Udine (commonly called Ber60
Final report of Gerard Veltwijck (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 471). On Aramont, see Maurand
(1901); Saint-Priest (1877, pp 185-186); d’Amat (1939, pp 219-222); Bacqué-Grammont (1991, pp 5-, 8-); Nehring (1995, sv
‘Aramon’).
61
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 597).
62
Final report of Gerard Veltwijck (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 469).
63
Letter from Gerard Veltwijck & Diego de Mendoza to Charles V (Venice, 7th June 1545) in ibid, p 448. Nevertheless,
their duties and tasks seem to have been accurately defined. See Ursu (1908, p 178); Final report of Jean de Monluc (after
November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 606).
64
Final report of the same (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 472).
65
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, pp 614-615). See also Chesneau
(1970, p 19); Jorga (1997, Vol. 3, p 92); letter from Justus de Argento to Ferdinand (after 9th November 1547) in Nehring
14
trand Sachis by the French) was regarded as a collaborator by Monluc and his colleague but Sachis did not refrain from paying Rüstem Pasha a private visit once in a
while.66 Two other members of their party besides Paulin, namely Jean Cavenac de
la Vigne and Jacobus Bondorius, both named as French dragomans by Monluc and
Veltwijck, seem to have acted less suspiciously.67
Despite the fact that they had to contend with a very experienced and astute
opponent in the French, the feeling that ‘leur ancien credit estoit perdu’ made the
Habsburg party more confident.68 Both Veltwijck and Sicco firmly believed that the
outcome would be favourable to the Habsburg brothers. In one of his first letters to
Ferdinand, Sicco cautiously wrote ‘that it not seems that Rüstem is averse to a
truce; therefore I cherish a great hope … especially because the Imperial Envoy is
very convinced that they [the Ottomans] do not really want to wage a war’. 69 They
expected the Porte to come to a final decision mid-September, a mere two weeks
after Veltwijck’s arrival. Unfortunately, negotiations lingered on longer.
On the first Sunday after his advent, the imperial diplomat was received by the
Sultan. Favolius extensively described how the party of ‘Velduicius heros’ was led
(1995, p 189): ‘is [ie ’horologiorum magistrum’] quem habebat Venetiis nuper obiisset et is Gallus erat’. After the conclusion
of the treaty in 1547, Guillaume continued to work as a messenger for Veltwijck wrote to Ferdinand at the time: ‘… questo
Signor [ie Süleymān] voleva praticare pratiche nove col re novo di Franza per via di uno horologier, chiamato messer Vil helmo, molto familiare al Gran Signor …’ Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Büyükçekmece, 22nd June 1547) in
Nehring (1995, pp 161-162). He was also sent to France by the Sultan with a letter for the King. Letter from Gian-Maria
Malvezzi to Ferdinand (Istanbul, 4th August 1547) ibid, p 170. He died unexpectedly on the way in Venice in August 1547.
Chesneau (1970, p 19). Jean de Morvilliers, French ambassador in Venice, wrote to Henry II that Guillaume was already ill
when he arrived in the city. On the his death, he wrote that ‘Messire Guillaume l’Horloger, dont il sembloit que la malladie
allast en diminuant, tout soudain empira et en ung moment trépassa’. Letter from Jean de Morvilliers to Henry II (Venice,
19th & 29& August 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 29). Shortly afterwards, Rüstem Pasha asked the Habsburg am bassador in the name of Süleymān to send an ‘excellentem horologiorum magistrum’ because the previous one had died. Letter from Justus de Argento to Ferdinand (after 9th November 1547) in Nehring (1995, p 189).
66
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 615). On Sachia, see Cardauns
(1923, pp 204-2060; Nehring (1995, sv ‘Sachia’).
67
Jean de la Vigne (†1559) had already been sent to the Porte in 1543. After his return to France, he got mixed up in a fierce
fight with Monluc whom he accused of treason. Ursu (1908, pp 178-179); Saint-Priest (1877, pp 188-189); Nehring (1995, sv
‘Vigne’). Bondorius was last mentioned by Habsburg messenger Justus de Argento in spring 1548. Nehring (1995, sv ‘Bondorius’).
68
Final report of Gerard Veltwijck (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, pp 468-469). The Habsburg party was
quite inexperienced with Ottoman affairs. It was Sicco’s first assignment as a diplomat and Veltwijck got only recently in volved.
69
Letter from the same to Ferdinand (Istanbul, 25th August 1545) in Nehring (1995, p 74).
15
beyond the Gate of Bliss where Dragoman Yūnus Bey waited for them. Lost in admiration, he looked at the many unknown trees, the complex palace, the inner
courts and galleries, seven lions and two tame leopards. In a large room, they lay
down on beautiful floral carpets and were offered a meal. After the meal Veltwijck
chose seven men from his company and was brought to the Sultan. 70 We can only
assume that he made his oration, but the sources desert us at this point. The text
itself, however, has made its way to us although it was believed to be lost. The
only original indication of its location was given almost four centuries ago by
Valerius Andreas (1588-1655), first librarian of the University of Louvain, who, with
a slip of the pen, wrote in his Bibliotheca Belgica (Louvain, 1643) that it was to be
read in a book of L. Tortius. 71 The author’s real name was Lucas Van Torre or Torrius (†1647), a Councillor in Ordinary of the Rekenkamer in Lille and familiar to the
court of Spanish King Philip IV. 72 At an unknown date, Van Torre transcribed
Veltwijck’s oration from a manuscript in the personal library of Gaspar de Guzmán,
Duke of Olivares and Prime Minister of the Spanish monarch. I have discovered two
copies of this last manuscript, both also containing a letter of Veltwijck to Nicolas
de Granvelle: one in the Royal Library in Brussels, the other in the Roman Bibliotheca Vittorio Emanuele.73
The oration, of which Sicco felt it ‘hardly asked something’ 74, took a respectful
and rather bashful tone. Following time-honoured custom, Veltwijck commenced
with wishing the Sultan well. Next, he explained his presence in Istanbul and said
that the Emperor, as Head of Christendom, desired peace for his people ‘because
he abhors rage and destruction that usually accompanies war. He concluded by saying:
And therefore I have been sent to Your Majesty with my companion, the Orator of
the French King, so that I could negotiate an armistice and quietude between Your
Majesty and the People of the Christian Belief, if it can take place under honest con ditions and without neither prejudice nor damage to both Your Majesty and my merciful Lord.75
70
Favolius (1563, fols 53v-56v). Jérome Maurand described how in 1544 only the notables that had been received by the
Sultan, could eat the meal in the Palace. Maurand (1901, pp 216-219). See also Schweigger (1964, pp 58-59); Teply ([1968] ,
pp 190-193).
71
Andreas (1973, p 285).
72
On Van Torre, see Jean (1992, pp 351, 394-397).
73
Brussels, Koninklijke Bibliotheek Albert I, Handschriftenkabinet, nos 17,365-17,366; Rome, Bibliotheca Vittorio
Emanuele, no 2,056, Fondo Sessoriano 452.
74
‘… caesareum oratorem … qui neque in sua oratione quidquam petiit …’ Final report of Niccolò Sicco (Edirne, 10th
November 1545) in Nehring (1995, p 79).
75
‘… saevitiam et vastitatem, quo bellum comitari solent, abhorreat ... Quam ob rem missus ego sum Socius oratori Regis
Galliae ad Serenitatem vestram, ut de cessatione armorum et tranquillitate inter Serenitatis vestra regna et populus religionis
Christianae agerem; si id de honestis conditionibus, et sine praejudiciis et damno, tam Majestatis vestrae, quam Domini mei
16
During the first conversations in the Divan, the Viziers claimed north Hungarian
Tata ‘because that castle lies in their jurisdiction and they assert that they have
conquered it iure belli’. The Habsburg envoys did not attach much importance to
this demand; they deemed the Sultan’s need for peace greater than the want of
this fortress.76 They were only partially right in their estimation. The castle of
Tata, situated near Buda to the south of the Danube, had been claimed before by
the Porte. It was possessed by land magnate Péter Perényi (1502-1548) who had
been taken captive during the Ottoman campaign of 1541. When he was being visited by Ferdinand’s envoys in his camp near Buda, Süleymān claimed to be the
rightful owner of Perényi’s castles Tata, Visegrád and Esztergom. 77 The latter two
were captured in the next campaigns, but Tata remained out of his hands.
The claim on Tata was only a forerunner of future demands. At the beginning of
October 1545, the Viziers made a concrete proposal for the first time: in return for
a treaty, the Porte demanded the whole of Hungary, Croatia and a yearly tribute of
thirty thousand gold ducats. Under no circumstances could the Habsburg envoys
grant this bold demand. Induced by the French party, the Porte dropped her claim
on Croatia but persisted in their other two demands. 78 It is easily understood why
Monluc and Aramont heightened pressure on the Viziers to come to a definite conclusion: the marriage between Charles d’Orléans and Anna of Habsburg had not yet
taken place and Francis I wanted to compel the Emperor not to postpone it any
longer by using his diplomatic help in Istanbul as an argument. 79 Meanwhile, the
Sublime Porte lessened its demands and Second Vizier Mehmed Pasha, ‘lequel est
tenu pour ennemy des Francoys’, made new overtures towards the Habsburg delegation.80 If Ferdinand paid ten thousand ducats and recognized Ottoman claims on
the possessions of Perényi and other landowners, he would be granted a treaty. In
addition, he had to recognize the Ottoman conquests since the capture of Buda in
1541.
Although this proposal was more attractive than the previous one, it remained
too exigent. Ferdinand would never give up the fortresses of the Hungarian magnates. Just like Perényi, Bálint Török (c1504-1550) had been captured in 1541 by
Clementissimi fieri poterit.’ Brussels, Koninklijke Bibliotheek Albert I, Handschriftenkabinet, nos 17,365-17,366; Rome,
Bibliotheca Vittorio Emanuele, no 2,056, Fondo Sessoriano 452.
76
Letter from Niccolò Sicco to Ferdinand (Istanbul, 7th September 1545) in Nehring (1995, p 75).
77
Letter from Nikolaus von Salm, Sigismund zu Herberstein & Ferenc Révai to Ferdinand (before 16th September 1541) in
Nehring (1995, pp 4-16).
78
Final report of Jean de Monluc (end of 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 599).
79
According to a report of Venetian ambassador in France Marino Cavalli, the marriage was planned for 27th March 1546.
In the same report, he mentioned September or Christmas 1545 as a possible date. Tommaseo (1838, Vol. 1, p 345); Albèri
(1839-1862, Vol. 1, p 279). Monluc said it was due in September 1545. Final report of Jean de Monluc (after November
1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 608).
80
Final report of Gerard Veltwijck (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 473). On Mehmed, see Petritsch
(1991, p 272).
17
Ottoman soldiers ‘unnd durch die Türckhen treffenlich bewart’. 81 The claims on
their castles, made by the Sultan since that year, and on the possessions of Count
Nikola Zrinski, bán or Viceroy of Croatia, had always been refused by Ferdinand. 82
The fact that some dissatisfied Hungarian nobles had turned their back upon the
Archduke and had promised Süleymān a yearly contribution, complicated things.
Mehmed’s proposal was unacceptable: ‘Sa conclusion fut lourde et vaine’, wrote
Veltwijck.83 At that time, the negotiations had reached deadlock and because none
of the parties involved wanted to back down, it was not likely to be broken.
Meanwhile, Hugo Favolius had taken the time to visit the town but thought it
was impossible to describe everything he saw: that would be equal to trying to
count the number of grains of sand, he wrote. As often happened, the rest of the
envoy’s party did not spend much attention to the negotiations. Probably escorted
by a çavuş and a janissary, Favolius payed a visit to the many mosques and markets
of the city, saw the barracks of the janissaries at Et Meydan and gazed at the impressive dome ‘that touched the clouds’ of the great church of Aya Sofya. He even
claimed to have visited the harem where girls were locked up to satisfy ‘the lubricious and disgraceful lust’ of the Sultan. 84 When the Ottoman court moved to
Edirne to spend winter there in ‘un fort beau palais’ 85 and to go hunting, Favolius
and some others stayed in the capital and chose to sail along the Greek isles in one
of the Venetian galleys. Due to bad weather, their departure did not take place until spring 1546.86
The Porte understood that there was no easy solution available. Nevertheless, they
needed an armistice in the West: a letter of Nuncio Girolamo Dandino of October
1545 mentioned great losses among Ottoman troops in recent skirmishes at the Persian border.87 Three months after the start of the negotiations, the Pashas proposed to postpone the almost-unsolvable quarrels about the Hungarian castles to a
later date and to concentrate on the other demands in order to achieve a provi81
Letter from Nikolaus von Salm, Sigismund zu Herberstein & Ferenc Révai to Ferdinand (16th September 1541) in Nehring
(1995, p 15).
82
A recently discovered document in the Topkapı Sarayı Müzesi Arşivi (no E 11,769) contains an enumeration of the castles
of Török and Perényi. See Fodor (1991, p 317).
83
Final report of Gerard Veltwijck (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, pp 473-474).
84
Favolius (1563, fols 53v, 56v-58v).
85
Chesneau (1970, p 15).
86
It is possible that Nicander Nucius accompanied Favolius. The Greek related his return from Istanbul via Illyria and Thra -
cia to Venice, which is about the same route as Favolius took. The presence of Veltwijck on this journey, as mentioned by
Nicander, must be erroneous. Moreover, there are reasons to doubt the assumption that he accompanied Veltwijck in 1545.
However, it is equally possible that he accompanied him to the Porte a year later.
87
Letter from the same & Girolamo Verallo to Alessandro Farnese (Ghent, 28th October 1545) in Friedensburg (1898, p
372).
18
sional armistice. Afraid that their King would not be able to act as a mediator, Aramont and Monluc objected strongly to this proposal. Yet, the next day an unexpected announcement made by Venetian Envoy Stefano Tiepolo caused a dramatic acceleration in the talks: Charles d’Orléans, third son of Francis I and future spouse
of Anna of Habsburg, had died in the Benedictine abbey of Forêt-Montiers six weeks
before.88 The Imperial Ambassador in France, Jean de Saint-Mauris, had visited
Charles in August and had found that he was feeling better. 89 After his death, it
was rumoured that he had been poisoned, but Venetian baili Marino Cavalli wrote
that he had been suffering from consumption. 90 An unpublished letter of condolence was sent by the Emperor to Francis who answered him as follows:
… je vous mercie de tresbon cueur priant dieu Vous donner grace de navoir james besoyn destre console entel endroit ny de sentir quelle douleur cest que de la perte
dun filz dont jay tel regret que un pere peut avoir non seulement pour mon interest
mais encores pour le service que jesperoye quil vous est fait et a toute la crestiente
aynsi que le desiroit.91
The King’s grief seemed sincere: it was true that ‘le service’ his son would have
rendered, could not take place and, undoubtedly, he regretted this. The girl the
Prince was to marry would remain single and the Duchy of Milan would not come
into French possession. His Italian dream was shattered and his diplomatic presence in Edirne seemed meaningless. He ordered his envoys to immediately withdraw from the negotiations ‘sans donner soubçon’. 92 A treaty between his largest
ally and his worst enemy was not beneficial to him any longer. 93
Monluc refused to withdraw from the talks. He thought it would inevitably damage the King’s reputation because the discussions were already coming to an end.
Instead, he chose another option and tried to persuade Süleymān to attach detrimental conditions to the treaty. Consequently, Monluc hoped that the Emperor
would refuse the agreement and would be depicted ‘comme perturbateur du bien
et repos public’. He invented several conditions prejudicial to the Habsburgs but all
were refused by the Viziers, ‘lesquelz furent si mauvais négotiateurs’, and
Veltwijck.94 Monluc persevered and succeeded in achieving one of his proposals: an
armistice of three years would be granted and if Ferdinand fulfilled all the Sultan’s
88
Final report of Gerard Veltwijck (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 467). See also Setton (1976-1984,
Vol. 3, p 481 note 122). According to Rieger (1928, p 87), the news was announced in Edirne 6th October.
89
Letter from the same to Charles V (August 1545) in Hume (1904, p 208).
90
Letter from the same in Tommaseo (1838, Vol. 1, p 345).
91
Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State en Audiëntie, no 419, fol 30r: letter of condolence from Charles V to
Francis I (after 8th September 1545); fol 33r: response of Francis I (after 8th September 1545).
92
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 604).
93
Nevertheless, French envoys at the Habsburg court tried to persuade the Emperor to fulfil the conditions of Crépy. Rieger
(1928, p 93).
94
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière 91848-1860, Vol. 1, pp 600-601, 604).
19
conditions, the latter would prolong the armistice by two years. Veltwijck approved of the proposal and urged Monluc to defend the three-year-term. Although
the Porte termed the proposal acceptable, they did not want to approve of the
duration of the first armistice and tried to reduce it to one year.
Veltwijck and Sicco agreed to conclude a preliminary armistice of one year.
They understood that this was probably the best the Habsburg party could achieve
for now due to the difficult matter of the Hungarian fortresses. 95 Jean de Monluc,
who had perplexed Aramont by refusing to withdraw from the talks, accepted the
proposal as well ‘attendu que souvent nous avoit esté présentée’. 96 At that moment, nothing stood in the way of framing the treaty. Probably at the end of October, the armistice, of which the text has been lost, was concluded. 97 For a period
of twelve or eighteen months, an armistice would be in force in Hungary. Within
this term, Ferdinand was free to send a new embassy to Istanbul to resume negotiations. Otherwise, the treaty would end irrevocably. 98 For the time being, the territorial status quo in Hungary was preserved pending further negotiations. 99
It seems highly unlikely that both the Habsburg and the Ottoman side would content themselves with a one-year rest in Hungary. Both needed a longer term –
Ferdinand in order to recover from the military exertions and Süleymān in order to
wage his war against the Persian Shah. It was clear to them and to the French King
that a new envoy had to be sent before the term had expired. The man to whom
this mission would be assigned, carried a heavy burden. Several unresolved topics
remained under discussion, among which, as mentioned above, the Ottoman claim
on Hungarian castles. Another important question was the exact position of the
95
‘Turcae tandem ad magis aequas conditiones descenderunt’, wrote Sicco. Final report of the same (Edirne, 10th November
1545) in Nehring (1995, p 80-81).
96
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, pp 604, 619).
97
Although it is often assumed the treaty had been signed 10th November 1545 (the day Monluc, Veltwijck and Sicco wrote
their final reports), it was probably concluded earlier. In Venice, two brigantines arrived from Istanbul carrying a document,
dated 24th October, that stated the existence of the treaty and its conditions. Setton (1976-1984, Vol. 3, p 483 note 162).
98
The term is indeed rather vague and confusing: Rieger (1928, p 87) writes that, if Ferdinand agreed to fulfil the conditions
(ie hand over the border fortresses), the one-year treaty would come in force. If he did not ratify the text, the treaty of 1545
would be prolonged by six months. This interpretation, which is not based on the correspondence of Ferdinand, Sicco and
Malvezzi, is incorrect. Sicco wrote: ‘Et si etiam in levi quapiam re hae conditiones non ita exacte Vestrae Maiestatis voluntati
satisfacient, facultatem habet, post annum mittendi novum oratorem… (my emphasis)’. Final report of the same (Edirne, 10th
November 1545) in Nehring (1995, p 81). Veltwijck’s report confirms this: ‘Et fault advertir que le Turc en la lettre qu’il es cript au Roy de France et au Roy des Romains ne dist pas que quant l’année sera finye, si les différentz ne sont pas vuydéz
que la guerre commence, mais dist que après ung an l’on peult renvoier ung ambassadeur et dist que lors les articles se
coucheront.’ Memorial of Gerard Veltwijck (end of 1545) in Nehring (1995, p 94).
99
Sicco wrote: ‘ut quidquid Vestrae Maiestatis praesidio usque ad hanc diem teneretur, in eusdem iurisdictione remaneret’.
Final report of the same (Edirne, 10th November 1545) in Nehring (1995, p 80).
20
Habsburg-Ottoman border. The Sultan wanted to curb the various border violations
(which occurred on either side) by clearly defining his western boundaries ‘per
commissarios’. If problems arose, the matter would be settled with Francis I as ‘arbiter discordiarum’.100
Following Ottoman custom, the envoys of Charles, Ferdinand and Francis were
given precious presents before their departure. Monluc received several quantities
of balsam, theriacum and terra sigillata (well-known and valuable curative substances) from Rüstem Pasha. In return, the Grand Vizier asked the Frenchman to
send him ‘des draps blancs de Paris et des trompettes’. 101 Unfortunately, sources
remain silent about Veltwijck’s presents.102 According to Venetian reports,
Veltwijck and Sicco left the city together 29th October bound for Vienna.103
All in all, Veltwijck was not discontent with the efforts of the French party during the negotiations: they have, he wrote, ‘toutesfoys … faict bonne diligence de
venir au bout de leur intencion, et faire la tresue [ie trève] en telle sorte, que
lauoyent promys a vostre mageste’. 104 It has been argued that the French intrigues
caused the signing of a preliminary armistice instead of a long-term treaty. 105 It is
true that a temporary agreement limited the damage the French King had suffered
by his ambiguous policy, but analogous armistices had been signed as preliminaries
to the treaties with Habsburg in 1533 and with Venice in 1540. 106
The French had other wounds to lick. With considerable difficulty Monluc succeeded in inserting an article into the text of the truce that would guarantee the
continued existence of friendly relations between the King and Süleymān. 107 Mon100
Ibidem, p 80.
101
Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 618). At the end of his first mis -
sion to the Porte in 1536, Monluc also received a pot of balsam. He lost it later during an assignment in Ireland. Busbequius
(1971, Vol. 1, p 387). Busbequius was given a small crate of theriacum from Alexandria, a jar of balsam, a beautiful brocaded garment and other smaller gifts. Busbequius (1994, p 371).
102
He did receive some gifts, as Nicander wrote in his account. See Malina (1968, p 63).
103
Friedensburg (1898, p 497 note 1). Veltwijck’s final report however, written while still in Edirne, is dated 10th Novem-
ber.
104
Final report of Gerard Veltwijck (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998, Vol. 2, p 474).
105
Ursu (1908, pp 164-165).
106
The same can be said on the Treaty of Crépy. Habsburg envoy Hieronymus Łaski, former diplomat of Zápolya, concluded
a six-month armistice with the Porte in 1539. He was sent to Istanbul again the year after but arrived after the expiration.
Tranquillus Andronicus asked and received an extension of the truce by two months. The negotiations failed which explains
why the armistice was not followed by a treaty. Rieger (1928, pp 11-13); Zinkeisen (1840-1863, Vol. 2, p 834 note 1).
107
The article reads: ‘que par cete capitulation nouvelle ne soit fait préjudice aux capitulations vieilles et amitiez que nous
[ ie the Sultan] avons eues par cy-devant avec quelques princes chrestiens, potentatz, républiques ou seigneuries que ce soit
…’ His first proposal was less vague but struck Veltwijck’s rejection: it defined that the truce would be annulled if Ferdinand
21
luc’s often too energetic behaviour in Istanbul and Edirne aggravated slumbering
problems inside the French party. The fact that he did not return to France after
the end of the negotiations but travelled to Ferdinand’s Court in Vienna, increased
suspicion.108 Aramont and de la Vigne accused him of treason and of ‘indiscrétion
ou témérité’ towards Süleymān.109 Monluc defended himself against the allegations
by explaining his journey as an attempt to spy upon the fortifications of Komáron
(Comorn) and Vienna – allegedly a request of Süleymān himself. 110 Yet the truce
was not entirely detrimental to the Most Christian King: after his return from Vienna Monluc claimed that the inhabitants of the German Empire no longer thought
‘que le roy conviast le Turc à la guerre d’Hongrie’…111
The Second Journey
How did Europe react to the truce between the Emperor and Süleymān? Many had
vainly expected and even demanded an imperial attack on the Ottoman enemy in
Hungary. Charles, predicted Rüstem Pasha in the late spring of 1545, would lose
or Charles declared war on ‘des amys du seigneur’ (among which Francis). According to Monluc, Veltwijck said ‘que son
maistre n’estoit si petit compagnon que personne luy deust donner loy de pouvoir faire ou non faire la guerre à ceux de qui il
se tiendroit offencé’. Final report of Jean de Monluc (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, pp 601-603).
108
He also visited the Imperial Court in Utrecht by order of his King. There he emphasized that the Porte had granted a one-
year truce because the Sultan wanted to see if Charles fulfilled his promises to Francis. The Court did not spend much atten tion to this statement. Letter from Girolamo Verallo & Girolamo Dandino to Alessandro Farnese (Utrecht, 25th January
1546) in Friedensburg (1898, pp 546-547); letter from Jean de Saint-Mauris to prince Philip of Spain (Paris, 16th February
1546) in Hume (1904, p 302); oration of Gerard Veltwijck (Edirne, 14th December 1546) in Nehring (1995, p 120); letter of
Jean-Jacques de Cambray to Francis I (Pera (Istanbul), February 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 652). Veltwijck
had arrived in Utrecht 19th January 1546 ‘et fu ben visto’. Friedensburg (1898, pp 495, 542, 680-682). Sicco, who was Cardinal Madruzzo’s secretary, went to the Council of Trent and told stories worth reading on the Sultan, his wife Roxelana and
the negotiations. See Setton (1976-1984, Vol. 3, p 493). On Monluc’s stay in Vienna, see his final report (after November
1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, pp 610-612) and Ferdinand’s letter to Jean de Saint-Mauris (Vienna, 21st December
1545) in Weiss (1841-1852, Vol. 3, p 204).
109
Monluc and de la Vigne, ‘que Monluc accusa aussi’, are said to have been locked up in the Bastille. Ursu (1908, pp 178-
179). On Monluc’s arrest, see Jean de Saint-Mauris’s letter to Ferdinand (January 1547) in Hume – Tyler (1912, p 10) and
Veltwijck’s memorial (end of 1545) in Nehring (1995, p 94).
110
Veltwijck thought he undertook his remarkable journey ‘pour mutiner Lallemaigne contre vostre mageste [ie the Em -
peror], et la Hungarye contre le roy des Romains’. Final report of the same (Edirne, 10th November 1545) in Lanz (1998,
Vol. 2, p 468). On the discussion in France on Monluc’s motives, see his final report (after November 1545) in Charrière
(1848-1860, Vol. 1, pp 606-609, 617-618).
111
Ibidem, p 611.
22
the confidence of his subjects after the signing of an armistice. Moreover, he would
be given little credit by the German Protestant Princes ‘lesquelz, au moins la plus
part, ne sont alliez avec luy sinon pour l’espérance qu’il leur avoit donnée d’estre
chefz de la guerre offensive ou deffensive contre le Grand Seigneur’. 112 Spanish
Protestant Francisco de Enzinas (1520-c1570) expressed his discontent with the
Christian rulers in a letter to a friend in December 1545: ‘And thus they want to
make peace with the Enemy of Christendom so that they can fight each other and
persecute the true believers of Christ’. 113 On the other hand, the inhabitants of
Hungary possibly welcomed the rest that would spare them at least one year of destructive warfare, although border violations never ceased completely. In May
1546, the Nuncio in Vienna wrote that ‘the Turks in Hungary remain calm … and if
the Hungarians renounce daily unrest, the Turks will preserve peace and allow the
lands to be cultivated’.114
Although the Emperor, at the Diet of Regensburg (1546), had asked the German
Princes for financial support ‘pour faire la guerre offensiue contre les Turcqs’, the
Habsburgs did not consider a war against the Ottoman Empire. Peace negotiations
had priority over a military solution because the situation in the Holy Roman Empire demanded too much (military) attention from Charles. 115 There, the Protestants vehemently opposed the convocation of a General Council and smashed the
last hope the Emperor still had for religious reconciliation. Conversations between
the latter and the Papal Nuncio testified to the fact that Charles considered rude
and rigorous actions against the dissent more and more. The nuncio promised military assistance and returned to Rome to consult Paul III while Charles summoned
garrisons to his Italian possessions. Shortly afterwards, Duke Mauritz von Sachsen
and the Count of Brandenburg joined the Emperor in his battle against the
Schmalkaldic League that, despite its internal problems, succeeded in rapidly raising an army. A confrontation seemed inevitable.116
In 1546, Venetian Ambassador Marino Cavalli, residing in France, was of the
opinion that the position of the French King at the Sublime Porte was worse than
ever.117 He was probably right: the Sultan, wrote Veltwijck, wished to conclude a
treaty with the Habsburgs ‘veu l’ennimitié et hayne que les Turcz portoient alors
aux François’.118 ‘One should cut off the head and tongue of people like Monluc’,
112
Ibidem, p 599; Ursu (1908, pp 163-164).
113
Letter from Francisca de Enzinas to Juan Días (Wittenberg, 21st December 1545). Enzinas (1995, pp 76-77).
114
‘In Ungaria li Turchi stanno quieti nè si sente cosa extraordinaria, et si li Ungari non facessino del male quottidianamente,
li turchi starebbonno in pace et lasciarebbono cultivare la terra, che n’è di bisogno.’ Letter from Giovanni Marsupino to
Alessandro Farnese (Vienna, 24th May 1546) in Friedensburg (1898, pp 582-583).
115
Instructions from Mary of Hungary to Viglius ab Aytta (Brussels, 28th August 1547) in Lanz (1845, p 421).
116
Bizer (1957-1980, Vol. 2, pp 182-183).
117
He also wrote: ‘Con il signor Turco so certo che non vi è amicizia nè confidenza alcuna: ma accorgendosi l’uno e l’alro
che gli saria troppo disfavore scoprir ad altri questa sua mala satisfazione, la dissimulano; e tuttavia col negoziare si servono
quanto possone l’un dell’altro.’ Report of the same (1546) in Tommaseo (1838, Vol. 1, pp 291-293, 346-347).
23
said Rüstem.119 French Ambassador Aramont experienced once again the consequences of the deficiency of stability of the King’s foreign policy: as in 1545, he
would not receive any instructions nor money from Francis, who was displeased
with the Ottoman indulgence towards the Habsburg brothers. 120 Also, his help in
Istanbul was apparently no longer wanted by Charles who wanted to conclude a
treaty with the Sultan without the mediation of a French diplomat. Just before his
departure from Edirne, Third Vizier Ahmed Pasha, a man of Albanian descent, took
Veltwijck aside and said to him ‘que à la première fois le Turc ne pourroit abandonner ne refuser les François, mais quant nous retournerons, trouvrions la grâce
et le crédit tant comme les François …’ 121 Consequently, the possibility of a second
joint mission to the Porte was never raised in Habsburg circles. Nevertheless, Francis would certainly not give up thwarting the coming negotiations.122
The second stage was initiated when Ferdinand sent his messenger Veit Ugrinović
to the Ottoman court in March 1546 to announce the coming of a new plenipotentiary before the expiration of the truce. 123 Whereas last year two envoys had been
sent, Charles and Ferdinand now chose to dispatch one diplomat together. Papal
Nuncio Giovanni Marsupino reported that the latter ‘had asked un gentilhuom from
the former with regard to this matter’.124 That man was Veltwijck, ‘lent’ to Ferdinand by the Emperor, as his letter of credence explained. 125 Why the brothers chose
118
Memorial of Gerard Veltwijck (end of 1545) in Nehring (1995, pp 87-88).
119
Chesneau (1970, p xiii).
120
Ibidem, p xiii. See also Veltwijck’s letter to Ferdinand (Istanbul, 9th October & 5th September 1546) in Nehring (1995, p
115).
121
Memorial of Gerard Veltwijck (end of 1545) in Nehring (1995, p 88). On Ahmed Pasha, see Matuz (1974).
122
The King also feared an attack of Imperial forces, as one can read in a letter dated 17th February 1547. Although Charles’
ambassador had assured him ‘que l’Empereur n’avoit volonte de me faire Guerre pour le present’, Francis wrote, he took
measures ‘et y ai deja mis si bon ordre a fortifier, munir et pourvoir mes frontieres, que mes voisins auront bien peu de moiens de m’assaillir et pourra plustot cela donner envie d’entretenir paix que de commencer Guerre’. Brussels, Koninklijke Bibliotheek Albert I, Handschriftenkabinet, no 15,875, fol 281.
123
Ugrinović was to remain in the city until the envoy arrived. He was only allowed to confirm Ferdinand’s claims on Croa-
tia and the Hungarian castles. If asked about other topics, he had to refer to the coming envoy ‘quem cum plena informatione
super omnibus venturum speret’. Instructions from Ferdinand to Veit Ugrinović (Vienna, 19th March 1546) in Nehring
(1995, p 99). Beylerbey Mehmed Pasha of Buda had issued a decree to guarantee the messenger safe passage. Charter of the
same (Buda, 10th March 1546) in Petritsch (1991, p 49).
124
‘Intendo che in breve si mandarà un ambasciatore al signor Turco, et sarà forse per confismare o ratificare la tregue fatta
l’anno passato et hogi questa Maestà ha mandato un gentilhuom per questa cosa allo imperatore. Letter from the same to
Alessandro Farnese (Vienna, 24th May 1546) in Friedensburg (1898, pp 582-583).
24
to send only one envoy this time, is unclear. Perhaps, this way, they judged it
easier to avoid last year’s uncoordinated actions.
As last year, Veltwijck received his instructions at a German Diet – a clear indication that his assignments in the East were closely connected with the Holy Roman
Empire. Ferdinand ordered him to gradually increase the yearly tribute from ten
thousand ducats (promised by Adorno and confirmed by Sicco last year) to twentyfive thousand – a daring attempt to persuade Süleymān to drop his claims on the
Hungarian fortresses in return for gold. Secondly, Veltwijck had to ask for the return of the castles Ottoman soldiers had captured even during the truce of October
1545, since the signing of the armistice preceding Adorno’s mission. 126 Several of
these had already been transformed into tīmārlar. If the Sultan refused, the envoy
should definitely not press the claim.127
The embassy left Regensburg 22nd July and passed through Vienna, from where
they followed the route to Istanbul that most Habsburg envoys took after 1553. 128
Due to unrest at the border, they could only depart 12th August. An Ottoman escort awaited the party at Esztergom and accompanied them to the beylerbey of
Buda whom Veltwijck was to promise two thousand ducats if the treaty was signed
and another 1,500 each year if it was maintained. 129 They left the city on 23rd August after ‘having endowed him abundantly’ and hoped to arrive in Istanbul around
1st September.130 There is not much known about Veltwijck’s companions. According to a Florentine envoy at Ferdinand’s Court, Gian-Maria Malvezzi travelled
along.131 Tridentine Justus de Argento, a member of the Viennese Chancellery, accompanied him as well.
125
‘Itaque cum frater oratorem mittere decrevisset, qui cum serenitate vestra transigeret, neque is, quem alias miserat, reverti
posset, a nobis petivit, ut hunc nostrum secretarium, qui tractatui interfuisset, sibi concederemus … Qui si honestis conditionibus et aequis de iis rebus, quae superiori anno dubitationem injecerunt, nomine fratris nostri confecerit, nos quoque nos tro nomine illi facultatem dedimus perficiendi… (my emphasis)’ Credentials of Gerard Veltwijck (Regensburg, 16th Juli
1546) at Brussels, Koninklijke Bibliotheek Albert I, Handschriftenkabinet, no 15,875, fol 108; published in Lanz (1998, p
511) and cited in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 621 note 1). Corneille de Schepper was lent to Ferdinand as well but, as I
have said before, could not negotiate in the Emperor’s name.
126
That armistice was concluded in February 1545 by Leonard von Vels and governor Mehmed of Buda. Charter of the latter
(Buda, 5th February 1545) in Petritsch (1991, p 48).
127
Ferdinand wrote in his instructions that Veltwijck ‘acrius instare non debet’. Instructions to Gerard Veltwijck (Regens -
burg, 13th July 1546) in Nehring (1995, p 106).
128
For a discussion of this route, see Yerasimos (1991, p lxxx-); Nehring (1984). On Veltwijck’s departure, see Brussels,
Koninklijke Bibliotheek Albert I, Handschriftenkabinet, no 16,434: Etat de la cour de l’Empereur charles-quint en l’an 1546
et 1547, fol 65. German humanist Sleidanus wrote: ‘Julii die vigesimo secundo, Gerardus Velduuichus Ratisbona remittitur
Costantinopolim, quum nuper inde venisset.’ Sleidanus (1968, Vol. 2, p 504).
129
Instructions to Gerard Veltwijck (Regensburg, 13th July 1546) in Nehring (1995, p 101); Petritsch (1977, p 96).
130
Letter from Averardo Serristori (14th September 1546) in Friedensburg (1899, p 243 note 5).
25
The journey went well and at the beginning of September they reached Sofia.
Like every year, wild rumours circulated about the Sultan invading Hungary with a
‘grandissimo exercito’. As every year, people feared an attack on Vienna. 132
Veltwijck reassured the court that he did not see any war camp nor war material.
He only noticed a group of horsemen, ‘assai mal in ordine’, of around thousand
horses.133 In the same city, he also perceived ‘15 cavalli di monsignor d’Aramondt,
ambasciatore di Franza residente in Constantinopoli’. Veltwijck would meet Aramont himself at Pazardžik, a small town on the Maritsa River between Sofia and
Plovdiv.134 The embittered Frenchman had surreptitiously left the Ottoman capital
by felucca on the pretext of taking a health cure at Iznik. He swore to crush Mon luc’s reputation in France and wanted to gain the latter’s possessions. Nevertheless, the conversation between Veltwijck and Aramont was cheerful and the ambassador promised to have a drink with him in Istanbul after his return from
France.135 Three day’s journey before Istanbul, Veltwijck fell ill and had to stay behind in a small village. Because there was no medicine available in the neighbourhood, he was forced to stay in bed.136
The Habsburg envoy received in Istanbul in a very honourable manner: twenty
çavuşlar and their çavuşbaşı greeted the diplomat of a friendly nation. However,
his stay would turn out to be less pleasant. He was refused an audience with the
Sultan and Rüstem Pasha and was kept in a well-guarded ‘stinking khān that does
not have any windows’ – the very same place where once Łaski had been imprisoned. Meanwhile, his illness had not left him and even worsened ‘ch’io son
stato vicino alla morte’. Fortunately, he was taken care of by a Jewish doctor and
his condition improved although he was still too weak to leave his bed. He left
Istanbul 27th November and arrived in Edirne, where the Sultan already was, eight
days later.137
131
Ibidem, p 243 note 5.
132
On various rumours, see Jean de Morvilliers’s letter to Francis I (Venice, 8th January 1547) in Charrière (1848-1860, Vol.
1, p 631); Setton (1976-1984, Vol. 3, p 482) and, on the rumour about an alliance between the Porte, German Protestants and
Venice, ibidem, Vol. 3, pp 494-495.
133
Letter from the same to Ferdinand (Sofia, 3rd September 1546) in Nehring (1995, p 112).
134
Letter from the same to Ferdinand (Istanbul, 9th October & 5th November 1546) in Nehring (1995, p 114). According to
a letter from Nuncio Bernardino Maffeo (14th October 1546), they met in Sofia. Friedensburg (1899, p 245).
135
‘… monsignor d’Aramon … così burlando ch’el beveria ancor meco in Constantinopoli et ch’el sperava de ritornar avanti
ch’io fussi expedito’. Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 20th February 1547) in Nehring (1995, p 136); see
also his letter (Istanbul, 9th October & 5th November 1546) ibidem, p 114; Chesneau (1970, p xiv).
136
In Belgrade, Malvezzi had caught a disease and remained behind until he was cured while Veltwijck continued his urgent
journey. Letters from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Sofia, 3rd September 1546; Istanbul, 9th October & 5th November
1546) in Nehring (1995, pp 114, 116).
137
Letters from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Istanbul, 9th October & 5th November 1546; Edirne, 18th December 1546;
Edirne, 20th February 1547) in Nehring (1995, pp 115-118, 124, 148). On his disease, see also Jean de Morvilliers’s letter to
26
Before turning to the negotiations, two noteworthy events should be discussed.
The first is the death of kapudan Pasha Khair ad-Dīn 4th July 1546. He was seventysix years of age and had been seriously ill for two weeks. 138 His death could be beneficial to the Emperor who no longer had to fear the admiral’s claims on La Goletta, a citadel built near Tunis which Charles had so gloriously conquered in
1535.139 The second occurrence is the arrival of Christoph von Rogendorf (1510c1585) in Istanbul at the end of September. Because he felt wronged by the Emperor and his sister Mary, Charles’ former Chamberlain offered his services to Süleymān who granted him a daily pay of merely one hundred akçe. Despite the fact
that both the Sultan and Rüstem repeatedly urged him to, Rogendorf refused to
convert himself to Islam, even when he was threatened to be locked up ‘in turim’,
in the Black Tower of Rumeli Hisarı.140
Christoph von Rogendorf was the son of Wilhelm, who had defended Vienna
against the Ottoman army of Süleymān and Grand Vizier Ibrāhīm in 1529. Shortly
after his arrival at the Ottoman Court, Christoph’s properties were confiscated and
he was accused of high treason for entering into the service of Charles’ ‘ennemy
capital’.141 Meanwhile, Rogendorf widely displayed his generosity by giving expensive presents to Rüstem Pasha and Yūnus Bey and arranging a copious banquet for
bailo Alviso Renier who ‘answered with another banquet’. Fond of gambling, he
lost no less than eight thousand gold ducats. Unfortunately, his meagre loan did not
cover such expenses and he ran into huge debts. Rüstem called him to order and
reproachfully said ‘that things are not the same here in Turkey as in Christendom’.142 Some revelled of course in Rogendorf’s misfortune: in a letter to Mary of
Hungary, Imperial Secretary Joost Bave wrote ‘quil sera briefvement empoissone sil
ne lest desja’.143
‘In Edirne’, wrote Veltwijck, ‘they have not locked me up in a khān as the first
time, but in a house of Greeks’. He was still very ill and could not stand up. When
Francis I (Venice, 7th December 1546) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 629).
138
Jean-Jacques de Cambray wrote that he had ‘un flux de ventre l’espace de 15 ou 20 jours’. Letter from the same to Fran -
cis I (Pera (Istanbul), probably 4th July 1546) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 624). A rumour about him having become
blind and deaf can be found in the letter from Juan de Vega to Charles V (8th April 1546) in Hume (1904, p 377).
139
See Veltwijck’s letter of instruction of the past year (Worms, 22nd May 1545) in Lanz (1998, p 443).
140
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Istanbul, 9th October & 5th November 1546) in Nehring (1995, p 116); letter
from Gabriël d’Aramont to Anne de Montmorency (28th February 1548) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 36 note 1). See
also the anonymous Habsburg report of around the end of May 1547 in Chesneau (1970, p 212).
141
The files of this case, and of the claim on his possessions by baron Christophe of Ettingen (married to a sister of Wil -
helm), are to be found in Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State en Audiëntie, nos 1417/17, 1418/7, 1475/6,
1664/2 i.
142
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Istanbul, 9th October & 5th November 1546) in Nehring (1995, pp 117-118).
143
Letter from Ulm, dated 27th January 1547 in Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State en Audiëntie, no 124, fols
274r-276r. On Rogendorf in general, see Goetz (1963, pp 453-494).
27
Rüstem Pasha offered him to be carried ‘in una cathedra’ to the Sultan, the Habsburg envoy refused and asked the Grand Vizier to grant him four more days rest. 144
Meanwhile, Francis I instructed Jean-Jacques de Cambray (c1510-1572), secretary
of the departed Aramont, to delay the negotiations between Veltwijck and the Ottoman Court until the arrival of a new plenipotentiary envoy. Rüstem promised
Cambray that he would not commence talks with Veltwijck before that time. Although he did not entirely fulfil his promise, it was clear that the French influence
at the Ottoman court was still not to be underestimated. While residing in Pera
during the negotiations, Cambray was continuously informed of their progress by
Rüstem, Yūnus, the kapı ağası (Head of the white eunuchs) and the yeni çeri ağası
or Commander of the Janissaries.
The situation in the Holy Roman Empire was followed argus-eyed by both the
Porte and the French. The King’s ambassador in Venice, Jean de Morvilliers (15061577), who was to aid his colleague in the Levant, reported an attempt of Christoph von Rogendorf to persuade Süleymān to attack the Habsburg lands. The situation was favourable ‘pour la grande hayne que les Allemans ont conceue contre
l’empereur, et la division qui est maintenant entre eulx’. 145 But despite the fact
that rumours circulated about the sending of numerous çavuşlar to Buda, Veltwijck
was once again convinced that the Porte did not even think of sending its army into
Hungary, as Yūnus Bey confided to him. 146 Moreover, the Sultan’s favourite
Roxelana – the first wife to move into the Topkapı instead of the Eski Sarāy – urged
her spouse ‘à demeurer à la maison’. 147 At the same time, the Persian Shah was
said to have invaded Ottoman vassal state Basra at the beginning of October and
the court expected Süleymān’s son Mustafā to rally to the Shah. 148 Cambray, who
had also overheard rumours about ‘une tres-grande armée’ of Tahmāsp I, justly
feared that this could influence the negotiations in Edirne to the advantage of the
Habsburgs.149
Halfway through December 1546, more than a month and a half after his arrival
in Istanbul, Veltwijck was given an audience by the Sultan. First, he placed the
presents on the ground ‘as honourably as I could’. Then the presents – fifty silver
goblets ‘à la hongresque’ worth four thousand ducats according to Cambray – were
brought to the Divan and given to ‘as much janissaries as there were goblets’.
Veltwijck held some beakers up before la dangereuse fenestre, the window of the
144
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 18th December 1546) in Nehring (1995, p 124).
145
Letter from Jean de Morvilliers to Francis I (Venice, 7th December 1546) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 629).
146
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Istanbul, 9th October & 5th November 1546) in Nehring (1995, pp 116-117).
147
Memorial of Gerard Veltwijck (end of 1545) in Nehring (1995, p 89). See also Averardo Serristori’s letter to Cosimo de
Medici (Lauringen, 13th/15th November 1546) in Friedensburg (1899, p 625) which states ‘che la soltana non vuole in tendere cosa alcuna di muovere guerra et quel Signore [ie Süleymān] desidera di riposarsi et contentarla, trovandosi arch’egli
in qualche difficultà’.
148
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Istanbul, 9th October & 5th November 1546) in Nehring (1995, p 117).
149
Letter from Jean-Jacques de Cambray to Francis I (Pera (Istanbul), 4th juli 1546[?]) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p
624).
28
Sultan’s lodge in the Divan, so that Süleymān could see them. 150 Afterwards he was
invited to dinner ‘which they usually do before the ambassadors are received by
the Sultan’. Only he and the four Viziers sat at table and discussed the conditions
of the treaty in detail. 151 Veltwijck was subsequently brought to the Sultan whom
he presented his credentials of Ferdinand and Charles after the customary kiss on
the hand and health wish. In his oration, he expressed his master’s desire to conclude ‘not a treaty, but an honest and lasting friendship and benevolence’, but emphasized at the same time that the Hungarian castles were still excluded from any
discussion: ‘Peace and friendship does not keep its ground thanks to small castles,
but by real trust and sincerity’, argued Veltwijck. 152 Süleymān’s answer was brief
but meaningful: he expressed his joy of the fact that the envoy ‘has the authority
to discuss the condition that was closed to discussion last year’. 153 A solution of this
matter, last year’s breaking point, would bring both parties very close to a conclusion of the talks.
The conversations with Rüstem and the other Viziers did not start where last
year’s discussions ended. On the contrary, the Porte repeated her claim on Croatia
because Rüstem asserted that he had received letters from some Croatians who no
longer wanted to reside under Ferdinand’s authority. Veltwijck reacted with some
surprise and said that ‘Croatia has nothing in common with Hungary’. Thereupon,
he broke off negotiations and let the Grand Vizier know via Yūnus that he should be
better sent back home tomorrow morning to prevent losing any more time. 154 Similar hopeless conversations repeated themselves over the following months so that
a desperate Veltwijck eventually sent Ferdinand a letter 20th February 1547 asking
him ‘to deign himself to think for an hour or two whether he can solve this problem
because I have the explicit charge not to cede any border territory sopra la mia
vita’.155 The key to success lay in increasing the tribute, a move which Ferdinand
had suggested in his instructions to Veltwijck. The former sent his envoy a letter in
which he permitted him to raise the yearly contribution. The Emperor’s military
successes in his battle against the Schmalkaldic League were described extensively
by Ferdinand to encourage Veltwijck. 156
150
It was Guillaume Postel who called the window ‘la dangereuse fenestre’. See Dilger (1967, pp 49-52).
151
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 18th December 1546) in Nehring (1995, pp 126-127). See also Cam-
bray’s letter to Francis I (Pera (Istanbul), 4th July 1546[?]) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 623). In a letter to the same
(Venice, 27th March 1547), Jean de Morvilliers writes that ‘Monsieur Girard a faict plusieurs présents de vaisselle et couppes
d’argent doré … mais pourtant n’a-il eu responce, et, deux jours après son audience, a esté remis en telle garde qu’il estoit
auparavant’. Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 651). On the dinner in the Divan in general, see Dilger (1967, pp 104-113).
152
Oration of Gerard Veltwijck (Edirne, 14th December 1546) in Nehring (1995, pp 121-123).
153
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 18th December 1546) in Nehring (1995, p 128).
154
Ibidem, pp 125-126, 128.
155
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 20th February 1547) in Nehring (1995, p 134).
156
Letter from Ferdinand to Gerard Veltwijck (Prague, 5th January 1547) in Nehring (1995, p 129).
29
The French King tried to heighten military pressure on Charles by increasing his
contacts with the German Protestants, but received his first blow by the death of
Henry VIII 28th January 1547, always a possible ally. Some days later, Francis’s
Chamberlain Michel de Codignac (†1576) arrived in Edirne, announcing the coming
of the newly-accredited ambassador Gabriël d’Aramont. He carried a royal letter
with the request to delay the completion of the negotiations until Aramont’s arrival. The Pashas agreed and said that ‘the mediator of this [peace] would be His
Majesty of the edge of their swords’.157
Veltwijck considered the time was now ripe to put forward a new proposal. To
preserve Ferdinand’s authority over the Hungarian nobles who had turned against
him and promised the Sultan tribute, the Habsburg diplomat offered a yearly
present of five thousand ducats. For the possession of the castles of the landowners, he promised double the amount. To regain the ownership of the tīmārlar, the
territory captured since the truce of February 1545, Veltwijck offered another five
thousand ducats. Together with the sum Adorno and Sicco had promised earlier,
this made a yearly tribute of twenty-five thousand ducats. With this unexpected
and generous offer, Veltwijck tried to tempt the Porte ‘de accettare denari in loco
delle terre …’158 He never doubted that his proposal would be successful: ‘Their
minds have been assailed with so much suspicion this year that they have become
extraordinarily irresolute’, he wrote about the Viziers. 159 The victorious news of the
position of the Habsburgs in their battle against the German Protestants, the
alarming reports of Persian advances and the momentarily highly unstable alliance
with France caused this irresolution. The Porte even feared that the war against
the Protestants was merely a cover for military preparations for a campaign against
the Ottomans. Yūnus Bey, for example, could hardly believe that Charles fought
against the Protestants ‘who had always been friends of the Emperor and have always granted him enormous favours’. Consequently, Veltwijck did not expect any
problems to occur after the arrival of Aramont.160
March 1547 was a quiet month. Süleymān had left Edirne to amuse himself with
hunting for two weeks.161 Veltwijck tried to convince the Viziers to accept his proposal but they awaited the arrival of the French ambassador. His advent, 6th April,
heralded the start of what would turn out to be a turbulent month. Three months
after their departure from France, the splendid embassy of Aramont, with eminent
157
Letter from Jean-Jacques de Cambray to Francis I (Pera (Istanbul), Februari 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p
652); Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 20th February 1547) in Nehring (1995, p 138). See also Ursu
(1908, p 170). On Codignac’s journey and delayed arrival, see Jean de Morvilliers’s letters to Francis I (Venice, 4th January
1547 & 26th February 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, pp 631, 643).
158
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 20th February 1547) in Nehring (1995, pp 137-138).
159
Ibidem, p 139.
160
‘… et perché sono conosciute le busie [ie ‘bugie’] de’Francesi in questo corte, poi penso che la principal causa – che è
della paura delle pratiche del’Imperatore – non potria aiutare al ditto ambasciatore [ie Aramont] …’ Ibidem, pp 139-140.
161
Letter from Jean de Morvilliers to Francis I (Venice, 3rd & 9th March 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 645).
30
scholars as Pierre Gilles d’Alby and Pierre Belon, reached Edirne. 162 Some days later
a shocking fact, dealing another blow to the French party, became known at
Edirne: the French King had passed away on the last day of March. 163 Ambassador
Aramont, ‘fort fasché’ according to his secretary, immediately requested an audience with the Sultan. He was received by Süleymān 12th April and offered him precious presents:
… un grand orloge faict à Lyon où y avoit une fontaine qui tiroit par l’espace de
douze heures de l’eau qu’on y mettoit, qui estoit un chef d’oeuvre et de hault pris,
avec tant de draps d’or et d’argent, toilles d’Hollande, veloux, satin et damas de
toutes couleurs et draps d’escarlate de Paris, que c’estoit une fort belle chose; et le
present estoit de grand valeur et estimé beaucoup. Aprèz, il n’y eut bassa ne officier
de qualité dudict Grand Seigneur à qui ledict ambassadeur ne fit present. 164
It was indeed a remarkable clock, gilt and set with gems, which Aramont himself
valued at fifteen thousand gold coins, according to Veltwijck. 165 After the customary meal, the ambassador asked the Sultan to attack the Emperor both at sea and
in Hungary. This proposal, which had the support of Rogendorf who promised Süleymān to capture Vienna in less than a month, was very reluctantly received by
the Porte who were worried by the joyful reports coming from the German Empire.166 In a letter to the French King, the Sultan politely explained his refusal ‘because the season was too far advanced’.167
Negotiations between the Porte and Veltwijck were at a complete standstill for
a considerable time. The Viziers had not continued talks for a long time and
Rüstem Pasha had forbidden the dragomans to visit the Habsburg envoy. The latter
realized he could do nothing more and decided to await a decision. 168 Around the
middle of May, the Court moved back to Istanbul where Veltwijck was again kept in
162
Jean de Chesneau, Aramont’s secretary, has written a very readable account of his travels in the Levant from 1547 until
1550, including the Persian campaigns of the Sultan and a stay in Egypt. A discussion is given by Bernard (1988, pp 70-74);
Yerasimos (1991, pp 328-337, 368-); Rouillard (1941, pp 195-217); Ebersolt (1918, pp 72-91). See also Jean de Morvilliers’s
letter to Francis I (Venice, 23rd March 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 648).
163
Chesneau (1970, p 17).
164
Ibidem, p 17.
165
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 3rd & 13nd April 1547) in Nehring (1995, p 151). See also Ursu
(1908, p 170).
166
Ibidem, p 151; letter from the same to Ferdinand (Edirne, 1st, 2nd & 4th May 1547) in Nehring (1995, p 154).
167
Letter from Süleymān to Henry II (Edirne, beginning of May 1547) in Testa (1864-1911, Vol. 1, pp 40-41); Ursu (1908,
pp 171-172).
168
Letters from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Edirne, 3rd & 13nd April 1547; Edirne, 1st, 2nd & 4th May 1547) in
Nehring (1995, pp 150, 155-156). For a long time, the Venetian bailo had nothing to report to the Senate. Setton (1976-1984,
Vol. 3, p 482 note 134).
31
a well-guarded house. ‘Quanto al resto,’ he wrote, ‘non mi trattano male’. 169 The
situation did not improve for the French party after the return of the Court to the
capital. Aramont went through last year’s nightmare again when he did not receive
any instructions from Paris after the death of Francis. 170
April 24th, Charles gained a sensational victory over the rebellious Protestant
forces on the battlefield near Saxon Mühlberg. 171 The truce of 1545, which was prolonged during the second phase in Veltwijck’s negotiations, had given the Emperor
significant and sufficient freedom of movement in the German Empire to counteract the opposition.172 Less than a month later, Veltwijck announced from Büyükçekmece (or the Great Bridge, near the City) that the Sublime Porte had agreed with
his last proposal and was prepared to sign a treaty. The news of Charles’s victory,
the death of the French King and the arrival of Elkās Mirzā at Istanbul at the end of
May or the beginning of June, had caused the conclusion of the negotiations, wrote
Veltwijck.173 Elkās was the brother of Shah Tahmāsp I and had decided to join Ottoman forces on the eve of a campaign against Persia. 174 The news of the treaty
gradually spread throughout Christendom. Bailo Renier sent a message 25th June to
the Venetian Senate, a co-signatory of the agreement, to make known its conditions. At the end of July, Cardinal Francesco Sfondrato, Papal Legate at the Imperial Court, reported to Rome that an agreement had been reached ‘con honesta riputazione’, as Antoine de Granvelle told him.175
For five years an armistice would be in force between the Sultan and the Habsburg monarchs. On the Christian side, Venice, the Pope and the French King were
169
Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Istanbul, 7th June 1547) in Nehring (1995, p 159). Aramont wrote that
Veltwijck ‘ayant esté reserré et renvoyé à Constantinople avec estroite garde, de sorte qu’il peut mal aisément négocier ses
affaires, et quand ainsi seroit, j’ay tenu tel moyen, que j’en pense toujours avoir advis’. Letter from Gabriël d’Aramont to
Henry II (Edirne, 4th May 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 12).
170
Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 5).
171
Káldy-Nagy (1973, pp 197-198); Rieger (1928, p 71 note 37); Setton (1976-1984, Vol. 3, pp 482, 484 note 140). For an
eye-witness account, see Antoine de Granvelle’s report (24th April 1547) in Weiss (1841-1852, Vol. 3, pp 262-265) and
Ferdinand’s letter to Paul III (25th April 1547) in Friedensburg (1899, pp 677-678). On the importance of the victory, see
Braudel (1966, Vol.
2, pp 231-238) and Fischer-Galati (1959).
172
Rabe (1971, pp 32-36). On the extension of the truce, see Veltwijck’s letter to Ferdinand (Edirne, 20th February 1547) in
Nehring (1995, p 141). One month before the signing of that truce, bailo Bernardo Navagero wrote that the Emperor would
only wage war against the Schmalkaldic army when he had concluded ‘whether a truce or a peace treaty with the Sultan’.
Rieger (1928, p 75 note 64).
173
Letter from the same to Ferdinand (Büyükçekmece, 22nd June 1547) in Nehring (1995, p 161).
174
Mirzā arrived at the beginning of June ‘mit großem Prunk’ according to Káldy-Nagy (1973, p 197 note 141).
175
Letter from the same to Alessandro Farnese (Augsburg, 25th July 1547) in Friedensburg (1907, p 52).
32
included although Rüstem Pasha reacted with some surprise to the request of
Veltwijck to include Paul III: the Pope, said the Grand Vizier, must restrict himself
to matters of faith.176 France remained very concerned about the way she was included: the Court feared an attack of the Emperor, who was inscribed on the same
side, especially after his victory over the Protestants. 177 The most important stipulation was the territorial status quo. Süleymān dropped his claims on the fortresses
of the Hungarian landowners and contented himself with the payment of an increased tribute. Yet the Sultan still regarded Hungary as his rightful possession,
‘conquered by our triumphant sword’.178 All forces, except the ones intended for
defending the border, had to be withdrawn and violators of the treaty had to be
punished ‘on both sides’.179 The tīmārlar, the territory captured since the truce of
February 1545, were to be abolished. 180 Merchants from all co-signatories were allowed to travel freely in the Ottoman Empire. 181 The Algerian corsairs were included also: they were not permitted to attack Christian ships or cities, nor could
they be attacked by co-signatories’s forces.
These conditions were not disadvantageous to Ferdinand at all. However, all this
required a substantial concession in return: Ferdinand had to pay thirty thousand
gold ducats every year, at the end of March, to the Sublime Porte for the duration
of the treaty.182 The former preferred to think of it as a ‘honorarium munus’, a favour, and always instructed his envoys to speak of it in this manner during negotiations.183 That does not alter the fact that it was a considerable sum of money to
be paid, more than the tribute of vassal state Walachia at the time. 184 Veltwijck
was very displeased with the fact that the Porte had single-handedly increased the
tribute with five thousand ducats to overcome the obstacle of the Hungarian nobles
who had promised Süleymān a yearly payment but who now seemed to be unwilling
176
Letter from Justus de Argento to Ferdinand (after 9th November 1547) in Nehring (1995, p 185).
177
Setton (1976-1984, Vol. 3, p 485). On Monluc’s attempts to include his King in a beneficial manner in last year’s truce,
read his final report (after November 1545) in Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 601-602).
178
Charters of Süleymān to Charles V and Ferdinand (Istanbul, 19th-28th June 1547) in Schaendlinger (1983, Vol. 2, pp 11-
18).
179
Ratification of Ferdinand in Petritsch (1985, p 70).
180
Letter from Gerard Veltwijck to Mary of Hungary (Augsburg, 2nd September 1547) in Nehring (1995, p 180).
181
Ratification of Süleymān (8th October) in Petritsch (1985, p 75). See also Joost Bave’s letter to Mary of Hungary (Augs -
burg, 6th September 1547) at Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State en Audiëntie, no 124, fols 309r-310v; charters
from Süleymān to Charles V and Ferdinand (Istanbul, 19th-28th June 1547) in Schaendlinger (1983, Vol. 2, p 13).
182
Ferdinand’s ratification mentioned: ‘triginta millia Ducatorum in auro obtulit, quottannis solvendam in mense Martio’.
Petritsch (1985, p 69).
183
See for example Niccolò Sicco’s letter of instructions (Worms, 21st May 1545) in Nehring (1995, p 64) and Sicco’s letter
to Ferdinand (Istanbul, 25th August 1545) in Nehring (1995, p 74).
184
Sugar (1977, p 121-).
33
to pay.185 The composition of the tribute was interpreted by all parties involved differently.186
The final agreement was made 13nd June and a provisional ‘ahdnāme was drafted six days later. Two charters, adressed to Ferdinand and Charles and differing in
length and minor details, were brought by Veltwijck and Justus de Argento to the
Habsburg brothers. The Emperor ratified the treaty 1st August 1547 at Augsburg
whereas Ferdinand signed his copy 26th August in Prague. 187 According to Malvezzi,
who remained in Istanbul to become the first Habsburg ambassador in the Ottoman
Empire, Veltwijck left the city 20th June, a few days after the agreement had been
reached. Because he was not yet entirely recovered from his illness, he sent Argento, carrying a digest of the treaty, ahead and remained in Sofia to recover. 188
Upon his arrival at Augsburg 12th August, he was struck again by ‘une maladie
colicque, si extrême que n’ay sçeu n’escripre ne faire office quelconque attendant
la mort d’une heure à l’aultre’. 189 At the Diet, he described the course of the negotiations to Charles and Ferdinand. Mary of Hungary, who was in the Low Countries
at the time, asked secretary Joost Bave to find out more about Veltwijck’s mission
though the latter decided to inform the governor personally. 190
185
Veltwijck did not accuse the Sultan or the Grand Vizier, but re‘īs effendi Reğeb Çelebi of being bribed by Aramont to
make sure the Emperor would not ratify the treaty. Letter from Gerard Veltwijck to Ferdinand (Büyükçekmece, 22nd June
1547) in Nehring (1995, p 162). Compare with Süleymān’s ratification in Petritsch (1985, p 73).
186
Ferdinand understood it as follows: 10,000 ducats promised by Adorno and Sicco, 10,000 for the castles of Perényi,
Török and other magnates, 5,000 for the acquisition of the tīmārlar and another 5,000 as a compensation for the authority
over the Hungarian magnates who had promised the Porte tribute. Instructions from Ferdinand to Gian-Maria Malvezzi &
Justus de Argento (Prague, 25th August 1547) in Nehring (1995, p 176).
187
Jorga (1997, Vol. 2, p 864). Ferdinand’s Latin ratification was published in Petritsch (1985, pp 68-70). A letter from the
Venetian ambassador at Charles’s court (6th August 1547) mentioned the ratification. See Jean de Morvilliers’s letter to
Henry II (Venice, 19th & 29th August 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, pp 28-29).
188
Letters from Gian-Maria Malvezzi to Ferdinand (Istanbul, 6th & 16th July 1547) in Nehring (1995, pp 167, 169). See also
Jean de Morvilliers’s letter to Henry II (Venice, 30th July 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 25).
189
Final report of Gerard Veltwijck to Ferdinand (before 7th December 1547) in Nehring (1995, p 193). A document con-
taining a description of the Imperial Court in 1547, mentions his arrival at that day: Brussels, Koninklijke Bibliotheek Albert
I, Handschriftenkabinet, no 16,434, fol 65r. Sleidanus writes that ‘Gerardus Veltuichus, quem ad Turcam iuisse libro xvii
diximus, Augusti mensis die XII redit ad Caesarem, pactis induciis in annos quinque.’ Sleidanus (1968, Vol. 3, p 42). See also
Francesco Sfondrato’s letter to Alessandro Farnese (Augsburg, 20th Augustus 1547) in Friedensburg (1907, p 85).
190
See Joost Bave’s letter to Mary of Hungary (Augsburg, 6th September 1547) at Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad
van State en Audiëntie, no 124, fols 309r-310v; letter from Gerard Veltwijck the same (Istanbul, 2nd September 1547) in
Nehring (1995, pp 179-180).
34
Because his condition prevented it, Veltwijck was not sent back to Istanbul to
deliver the two signed Charters.191 Ferdinand charged Justus de Argento with this
task and warned him to remain alert to any French attempts to prevent the ratification by Süleymān.192 This concern was unnecessary because Rüstem Pasha was also
vexed by Aramont’s intrigues.193 Argento arrived at the Ottoman Court 28th
September. The Sultan ordered a new document to be framed and signed on 8th
October at Istanbul.194 In a conversation with Argento, Rüstem asked ‘why master
Gerard did not return’. The messenger answered him that the diplomat’s weak
condition could not bear such a heavy assignment. 195 He left the city 13th October
and returned in March 1548 with the first tribute. 196 Besides the tribute for the Sultan, Argento brought five hundred ducats for the beylerbey of Buda, forty for his
secretary, three thousand for the Grand Vizier, six hundred for each other Vizier,
five hundred gold coins for Yūnus Bey and, on Veltwijck’s advice, only one hundred
for Dragoman Mahmud Bey (†1575).197 The three Viziers, the First Dragoman and the
kapı ağası also received one clock whereas Rüstem was given two.198
The same month, Malvezzi had bought ‘una bella et honorevole casa in Constantinopoli’ although he preferred to live in Pera. The Sultan, however, did not allow Habsburg ambassadors to reside outside the old centre of Istanbul. He refur191
Letter from Jean de Morvilliers to Henry II (Venice, 12th & 20th October 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 35).
192
Instructions from Ferdinand to Gian-Maria Malvezzi and Justus de Argento (Prague, 25th August 1547) in Nehring
(1995, pp 172-177). Even after the ratification, Aramont caused problems about the inclusion of France and Venice. Setton
(1976-1984, Vol. 3, pp 485-486).
193
Letter from Gian-Maria Malvezzi to Ferdinand (Istanbul, 26th August 1547) in Nehring (1995, pp 178-179).
194
Published in Petritsch (1985, pp 71-80). See also Bittner (1903, p 16); Petritsch (1991, pp 50-52); Jorga (1997, Vol. 3, p
92); Noradounghian (1978, Vol. 1, p 30).
195
Final report of Justus de Argento to Ferdinand (after 9th November 1547) in Nehring (1995, p 185). During the audience
with the Sultan, Malvezzi said: ‘…per l’infirmità dil dottor Girardo suo ambasciatore non ha possuto rimandarlo in qua …’
Ibidem, p 186.
196
Letter from Justus de Argento to Ferdinand (Istanbul, 23rd March 1548) in Nehring (1995, p 227); Letter from Gian-
Maria Malvezzi to Ferdinand (Istanbul, 6th November 1547) ibidem, p 181; letter from Ferdinand to Gian-Maria Malvezzi
(Augsburg, 23rd January 1548) ibidem, p 203; letter from Francesco Sfondrato to Alessandro Farnese (Augsburg, 22nd
November 1547) in Friedensburg (1907, p 201). See also Petritsch (1977, p 59). For Spuler (1935, p 322), the carrier of the
tribute remained unknown.
197
Mahmud Bey or Sebold von Pibrach belonged to a Viennese merchant family. See Petritsch (1985, pp 61-66).
198
Instructions from Ferdinand to Gian-Maria Malvezzi and Justus de Argento (Augsburg, 24th January 1548) in Nehring
(1995, pp 205-207, 209-210). Bondorius received 200 ducats but refused to support the Habsburg cause. See Argento’s final
report to Ferdinand (April or May 1548) in Nehring (1995, p 249).
35
bished the house and put up the emblems of Ferdinand and Charles. 199 A new phase
in the relations between Habsburg and the Sublime Porte had been initiated: from
this time onwards, the former had a diplomatic representative at the Ottoman
court for the first time. The Treaty of 1547, the first written agreement between
the two dynasties, was a landmark as well. Not only was the first confirmation of
the present territorial situation in Hungary since the capture of Buda in 1541 by the
Ottomans, but it also formally confirmed the inequality between Ferdinand and Süleymān. Because an Islamic ruler could not conclude long-lasting treaties with unbelieving princes, the 1547 armistice was only temporary. Moreover, the Sultan still
saw Ferdinand as his vassal, obliged to pay tribute to his suzerain.
One historian has interpreted this treaty as the first step of the Porte to treat
the enemies of Faith as her equals. By admitting a resident ambassador representing Habsburg interests, she adopted ‘den im Abendlande üblich gewordenen Formen des zwischenstaatlichen Verkehrs’. ‘Die Politik des Sultans wurde, wenn man
so sagen will, zivilisiert.’200 This view omits the fact that France had a permanent
representative in Istanbul since 1536. Since Bāyāzīd II’s times, the Porte interfered
in European politics using European methods. Nor did the Treaty of 1547 contain
official recognition of her enemies as her equals. Süleymān, Sultan of Rūm, still
considered himself to be the only rightful ruler of the world. 201 The Porte was
greatly dissatisfied with the coronation of Charles in Bologna in 1530: she considered the title of çasar to be unjustly given to him. 202 A real recognition would
come only with the signing of the Treaty of Szitvatorok in 1606 where Sultan
Ahmed I (1603-1617) acknowledged the Habsburg Emperor to be his equal. With the
signing of this treaty, the custom of paying a yearly tribute ended as well for the
Habsburgs.203
Only a few months after the signing of the 1547 treaty, the Emperor mentioned
the armistice and the victory at Mühlberg as important successes of the past years
in a letter to his son Philip.204 The next year, Charles sent two letters to the Porte,
one adressed to Süleymān and the other to his Grand Vizier. 205 He expressed his
hope that the Truce would be maintained ‘omnia ... mari terraque’ but asked
Rüstem Pasha to curb the pirate attacks against Spanish ships.
199
Letter from Gian-Maria Malvezzi to Ferdinand (Istanbul, 29th March 1548) in Nehring (1995, p 234).
200
Rieger (1928, pp 91-92). The author also described ‘das natürliche Beharrungsvermögen der abendländischen Kulturwelt,
die auch durch den noch so wütenden Anprall unzivilisierter, wenn auch militarisierter Scharen nicht aus dem Gleichgewicht
zu bringen war.’
201
See the used form of adress in the Sultan’s charters to the ‘King of Vienna’ and the ‘King of Spain’, for example Sü -
leymān’s ratification of 8th October in Petritsch (1985, pp 71-72). See also the charters of Süleymān to Charles V and Ferdinand (Istanbul, 19th-28th June 1547) in Schaendlinger (1983, Vol. 2, pp 11-18).
202
Necipoğlu (1989).
203
However, the Emperor was forced to pay a single tribute of 200,000 ducats. See Bayerle (1980); Niederkorn (1993). On
the Ottoman use of titles of the Habsburg Emperors, see Köhbach (1992).
204
Letter from Charles V to Prince Philip (Augsburg, 18th January 1548). Weiss (1841-1852, Vol. 3, pp 267-318).
36
The death of Francis I had caused great uncertainty at the French Court. Some
asked themselves whether the King should try to reinforce or tone down the alliance with the Porte.206 Several attempts were made by the new King, Henry II
(r1547-1559), ‘pour rafraîchir les alliances du prédécesseur’, but his envoys did not
meet with success due to the events of the past five years that had shifted the
situation to their disadvantage. 207 Aramont’s party joined the Sultan’s army at
Erzurum, beneath the Black Sea, at the end of June 1548 and accompanied him
eastward.208 After his arrival in France, Aramont received a negligible award: he
was allowed to keep his two galleys and received the title of marquis. Partially
ruined financially, he died in 1555.
The Reward
Marino Cavalli, Venetian ambassador at the French court, complained about the
small remuneration he and his colleagues received after having fulfilled an assignment. The ambassadors of the Emperor, France, Portugal and England, he continued, obtained eight to ten ducats and were entitled to a commission per assignment. ‘And afterwards their Kings endow them with abbeys, dioceses, lifelong offices, of which the interest amounts to four thousand to ten thousand ducats’. Consequently, Cavalli did not understand how an assignment abroad could be more lucrative than remaining in Venice. That was the reason why ‘several citizens rather
stayed in Venice and lived in all simplicity, than fulfilled a mission abroad’. 209
His Habsburg colleagues seem to have fared better: the career of many, if not
all diplomats who carried out an assignment in the Ottoman Empire, took a great
leap forwards after their return.210 In the year of his mission in the Near East, the
205
Letters from Charles V to Süleymān (Augsburg, 4th February 1548) and to Rüstem Pasha ([Augsburg?], 1548). Brussels,
Koninklijke Bibliotheek Albert I, Handschriftenkabinet, no 15,875: Caroli Quinti Imperatoris Epistolae ad Summos Pontifices, Reges et Principes Electores Ordinesque Imperii Germanici…, pp 157-158. The letter to the Sultan has been published
in Lanz (1998, p 611).
206
See, for example, Jean de Morvilliers’s letter to Anne de Montmorency (Venice, 14th & 23rd April 1547), written just
after the death of Francis I, in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 8).
207
He sent ambassadeur extraordinaire François de Fumel (†1562) who arrived at Istanbul at the end of June 1548. Letter
from Henry II to Jean de Morvilliers (Saint-Germain-en-Laye, 12th May 1547) in Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 18). His
predecessor, the messenger Jean Lavau, lord of Huyson, was equally unsuccesful. Instructions from Henry II to Jean de
Huyson. Charrière (1848-1860, Vol. 2, p 30 note 1); Chesneau (1970, pp 219-225). See ibidem, pp 218-219 for his creden tials of the King and ibidem, pp 20-21 for Chesneau’s description of his arrival.
208
The journey is described in Chesneau (1970, pp 38-144); Yerasimos (1991, pp 329-337); Rouillard (1941, pp 123-124).
On the campaign itself, see Káldy-Nagy (1973, pp 198-199).
209
Report of Marino Cavalli (1546). Tommaseo (1838, Vol. 1, pp 362-363).
210
The same can be said of several French diplomats. Monluc, for example, was admitted to the Conseil Privé. In 1554, he
received the episcopate of Valence and Dié. Charrière (1848-1860, Vol. 1, p 625 note 1). This roused Rüstem Pasha’s indig-
37
Emperor promoted Corneille de Schepper from Secretary to Councillor in the Geheime Raad of the Low Countries.211 The same happened to Karel Rijm van Estbeek,
a year after his return from Istanbul in 1573. 212 In the summer of 1547, on his way
to the Emperor, Veltwijck probably payed a visit to the University of Padua in the
Venetian Republic where he was enrolled honoris causa – most probably a mark of
honour for his achievements in the Levant. 213 He left the city and crossed the Alps –
presumably accompanied by Titian – towards Augsburg where he was to be received
by the Emperor.
While Veltwijck still resided at the Ottoman Court, Charles had promoted his
Secretary to Councillor of the Geheime Raad thanks to his:
bons et loyaulx seruices quil nous a faiz tant en plusieurs noz … emprinses par mer et
par terre, qui en diuerses honnorables charges et ambassades … deuers le Roy des
Romains, de hongrie, de boheme monseigneur nostre bon frere et les estatz desdicts
Royaulmez que aussi deuers le turc ou Il est encoires presentement et sestant par
tout acquite a nostre contente.214
Shortly afterwards, at least from 1549, he was admitted to the more prestigious
Raad van State.215 Finally, he was chosen as the eleventh Treasurer of the Order of
the Golden Fleece by its members. 216 Being a Christian order, the Golden Fleece
had always been closely connected to the fight against Islam. When Burgundian
Duke Philip the Good founded the Order, the air buzzed with rumours about a crusade. In the following centuries, the struggle against the Turks was often an opportunity for these knights to receive personal esteem. The election of Hungarian King
Lajós II as Grand Master, just before he met his untimely demise on the battlefield,
was an attempt to invigorate the alliance between Habsburg and Hungary but also
a clear sign of the policy of honouring those who fought the Ottomans. 217
The Treasurer of the Order, ‘ung des honnorables Estats que Gentilhomme puisse
deservir’ according to the Knights themselves, was responsible for the treasures,
nation who said that he deserved to be impaled, wrote Veltwijck. Letter from the latter to Ferdinand (Edirne, 20th February
1547). Nehring (1995, pp 136-137). See also Reynaud (1971, pp 13-84).
211
Baelde (1965, p 222).
212
[Christyn] (1674, p 39); Baelde (1965, p 223). A discussion of the rewards (as seen by Sigismund zu Herberstein, sent to
the Sultan in 1541) can be found in Picard (1964, pp 39-42).
213
He was enrolled as ‘Gerardus Vechwick Belga. 1547’. Tex (1959, p 51).
214
Letter of appointment from Charles V (Augsburg, 20th January 1547) at Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State
en Audiëntie, no 1,293.
215
The policy of appointment concerning these two councils is discussed in Baelde (1965, pp 81-87, 89-93, 100-102).
216
Extraict du Registre des Chapitres et Actes de l’Ordre de la Thoison d’or, De l’an 1431 à l’an 1569 , fol 152v at Brussels,
Koninklijke Bibliotheek Albert I, Handschriftenkabinet, no G 583. See also Andreas (1650, p 244); Koller (1971, pp 79-82);
Kervyn de Lettenhove (1907, p 111).
217
Csernus (1998, pp 85-89).
38
relics, ornaments, tapestries, the library and the clothes. 218 In 1552, Sir Thomas
Chamberlain, the English Ambassador in the Low Countries, received a request
from a friend to find out more about the ceremonies and the members of the Order. The Chancellor of the Golden Fleece, a Frenchman, distrusted the English and
was wary of giving information. A more willing servant at the Court of Mary of Hungary told him that, at the time of the foundation, the members had to be ‘gentlemen’, but now, however, dubious men had found their way into the order. He told
Chamberlain that the Treasurer was certainly such a man who was placed in the
Order by Antoine de Granvelle as an eavesdropper.219
Some historians have supposed that Veltwijck was a Knight of the Golden Fleece
instead of Treasurer.220 The sources of the Chapters of the Order contradict this
and the mistake is probably due to the fact that, at least since 1551, his name in
the contreroulles of the Geheime Raad is accompanied by the annotation ‘chevalier’.221 This is probably an indication of his ennoblement, an honour which received
several other Habsburg diplomats.222
In the following years, he carried out various assignments for Charles, Ferdinand,
Mary of Hungary and Antoine de Granvelle throughout Europe. According to the
travel account of Nicander Nucius, Veltwijck also carried out an assignment in London, where he conducted negotiations with King Henry VIII. The date of this mission is, however, uncertain.223 Looking at his correspondence, he was selected for
far less missions after 1552. He wrote his last two known letters in Brussels to the
lady governor. It is, therefore, possible that he resided mainly in the capital during
the last two years of his life and attended the meetings of the two Councils. 224
In contrast, Veltwijck’s private life has remained virtually unknown to historians.
A very remarkable fact is that he seemed to have been in touch with two famous
botanists, Rembert Dodoens and Amatus Lusitanus. The former, born in Mechelen
around 1517, finished his famous Cruydeboeck in 1552 but decided to publish a
smaller botanical work first. This harbinger was titled De Frugum Historia (Antwerp, 1552) and was dedicated to Veltwijck who had ‘scoured several parts of the
world, almost the whole of Italy and the steepest places of the Alps and other
mountains for this book, in danger of his own life’. 225
Amatus Lusitanus, a New Christian from Portugese Castel Branco and former
medical student at Salamanca, resided in Antwerp from 1533 until 1540 and in Ferrara and Ancona afterwards. In 1558 he travelled to Ottoman territory where he
218
Koller (1971, p 55).
219
Letter from Thomas Chamberlain to William Cecil (Brussels, 23rd October 1552). Turnbull (1861, pp 225-226).
220
Baelde (1965, p 86) for instance.
221
Brussels, Algemeen Rijksarchief, Raad van State en Audiëntie, no 1476/6. A list of all Knights of the Order does not con-
tain his name. See Toison d’Or (1962, pp 35-81).
222
According to Coenen (1990, p 378), he was ennobled in 1549. Proof of nobility was not found.
223
For the account, see Cramer (1841).
224
The mentioned letters (Brussels, 26th September & 13th October 1553) are to be found at Brussels, Algemeen Rijk -
sarchief, Raad van State en Audiëntie, no 1666/2.
39
cast off his Christian belief and started to profess the Jewish creed openly. He
seems to have been on friendly terms with Joseph Naci, a Jew who had experienced very similar events as Amatus had. 226 In two editions of his commentary on
the work of Dioscorides, Amatus mentioned that he had received curative herbs
from the Ottoman lands:
… I was supplied with a large quantity and this Gerardus, a very learned orator of
Emperor Charles the Fifth at the court of Solyman, the Emperor of the Turks, extrac ted them by their roots with his own hands in the region of the Pontus [the Black
Sea]. This man is very learned and highly versed in different languages, and an extraordinary investigator of singular medicines, who shed light on these roots for the
first time ...227
Unfortunately, we do not know which herbs or flowers Veltwijck brought from
his journeys in the Levant or elsewhere. Amatus wrote that he came from
Ancona when he met Veltwijck. In May 1547 he had left Ferrara and travelled to
the former city. In the same year he went to Venice to meet an Imperial Ambas sador there.228 It is possible that he met Veltwijck, who returned from Istanbul,
in this city as well.
It now seems clear that a journey of a European envoy to the Sublime Porte
very often embraced much more than political interests. Not only his travellingcompanions but also the diplomat himself considered his stay in the Ottoman
Empire as a select opportunity to discover those distant regions. Manuscripts and
tulips found their way into European libraries and gardens thanks to these
travels. Up until now, it remained unknown that Veltwijck held similar activities
during his stay in the Ottoman Empire. Thanks to Dodoens and Amatus, he can
be placed among more famous colleagues as Augerius Busbequius who is remembered as the first to introduce the tulip in Europe. 229 Whether he played an
225
‘Tu solus occurisses qui secretiorem illam plane divinam Physices ac Iatricis partem ... cum omnis generis disciplinis con -
jungeres ... plurimas orbis partes, Italiae fere omnes, Alpium aliorumque montium praeruptissima loca, corporis tui etiam
periculo, hujus studii causa peragraveris’. Cited from the dedication of the book (fols 2-3). The complete title is: Remberti
Dodonaei Mechliniensis Medici, De Frugum Historia, Liber unus. Eiusdem Epistolae Duae, Una de Farre, Chondro, Trago,
Ptisana, Crimno, & Alica. Altera de Zytho, & Cereiusia.
226
On Amatus, see Friedenwald (1937, pp 603-653); L[eibowitz] (1971, pp 795-798); Tucker (1998, pp 83-113). On Naci,
see Grünebaum-Ballin (1968).
227
L[eibowitz] (1971, pp 795-798). Amatus wrote: ‘Anconam veni … ut in rhapontico iudicare quis poterit, quod ad me ad-
vectum fuit in maxima quidem copia et id Gerardus Caroli Quinti Imperatoris apud Solymanum Turcarum Imperatorem doc tissimus orator, in propriis manibus, in regione Ponti eradicaverat. Est enim vir ille doctissimus et variarum linguarum peritissimus, ac medicamentorum simplicium diligentissimus investigator, qui hoc tempore primo radicem istam in lucem traxit …’
(Index Dioscorides (Lyon, 1556) p 430); cited by Secret (1964, p 254 note 42).
228
Friedenwald (1937, p 610).
229
Dash (1999, pp 34-36); Busbequius (1994, pp 440-452).
40
active role in the spreading of the tulip can only be pointed out by more thorough examination of the sources.
Veltwijck’s diplomatic activities in the Levant have been more thoroughly examined. Yet a complete account of his three-year stay at the Ottoman Court was
lacking. This study was meant to fill this gap and give a clearer insight into the
European and Ottoman policy of that time and into Veltwijck as a person and a
diplomat. While he seemed to have relied mostly on Monluc during his first stay
at the Sultan’s Court, Veltwijck took advantage of this experience during the
second round of negotiations which lasted for one year. Both in 1545 and 1547,
the death of Frenchmen of royal blood caused an immediate conclusion of the
talks in Edirne and Istanbul: first the death of Prince Charles d’Orléans, then of
the King. The Treaty which was signed can be seen as a turning point in the relations between the Lily and the Crescent. The rivalry between the Most Christian
King’s representatives and the latter’s ambivalent policy caused considerable
discontent at the Ottoman Court. By consequence, the negotiations between the
Habsburgs and Süleymān went well for the latter but the Sultan still remained
ruler of Hungary and Ferdinand his vassal. As for France, the initiative taken by
Francis ended in a crisis at the French Court: the benefits of the alliance with
the Sublime Porte were being seriously questioned. To the career of Gerard
Veltwijck, the two-year mission in the Levant was beneficial. He was promoted
from Secretary in Ordinary to Councillor and was admitted to the highly esteemed Raad van State. To contemporaries and later historians, he was always
remembered for his negotiations with the Porte. ‘It is nevertheless an assignment full of danger and fatigue’, he wrote after his return home.230
230
‘Est enim legatio plena periculi et laboris …’ Final report of Gerard Veltwijck to Ferdinand (before December 7th, 1547).
Nehring (1995, p 196).
41
References
Albèri, Eugenio (ed). (1839-1862): Relazioni degli ambasciatori veneti al senato. 1:
Relazioni degli stati Europei, tranne l’Italia. 6 Vols, Florence.
Albèri, Eugenio (ed). (1840-1853): Relazioni degli ambasciatori veneti al senato. 3:
le Relazioni degli Stati Ottomani. 3 Vols, Florence.
Amat, Roman d’. (1939): Aramon (Gabriel de Luels, seigneur d’). Dictionnaire de
Biographie française Vol. 3, pp 219-222.
Andreas, Valerius. (1650): Fasti Academici Studii generalis Lovaniensis, id est
Origo & Institutio: Rectores, Cancellarij, Conservatores, Doctores & Professores, Fundatores & Benefactores, Resque aliquot memorabiles ejusdem Universitatis. Louvain.
Andreas, Valerius. (1973): Bibliotheca Belgica. Facsimile of the Edition Louvain.
1643. Louvain.
Bacqué-Grammont, Jean-Louis. (1991): Représentants permanents de la France en
Turquie (1536-1991) et de la Turquie en France (1797-1991). Paris.
Baelde, Michel (1965): De collaterale raden onder Karel V en Filips II (1531-1578).
Brussels (Bijdrage tot de geschiedenis van de centrale instellingen in de zestiende eeuw).
Bayerle, Gustav. (1980): The Compromise at Zsitvatorok. Archivum Ottomanicum
Vol. 6, pp 5-53.
Benedetti, Maria. (1923): Un segretario di Cristoforo Madruzzo (Nicolò Secco).
Archivio Veneto-Tridentino Vol. 3, pp 203-229.
Bernard, Yvelise. (1988): L’Orient du XVIe siècle à travers les récits des voyageurs
français: regards portés sur la société musulmane. Paris.
Bittner, Ludwig. (1903): Chronologisches Verzeichnis der österreichischen Staatsverträge I. Vienna (Veröffentlichungen der Kommission für neuere Geschichte
Österreichs I).
Bizer, Ernst. (1957-1980): The German Reformation to 1555. In: G.R. Elton (ed).
The New Cambridge Modern History. 14 vols, Cambridge. Vol. 2, pp 182-183.
Braudel, Fernand. (1966): La Méditerranée et le Monde Méditerranéenne à
l’époque de Philippe II. 2 Vols, Paris.
Busbequius, Augerius. (1971): The Life and Letters of Ogier Ghiselin de Busbecq,
seigneur of Bousbecque, knight, Imperial Ambassador. Ch. Th. Forster – F.H.B.
Daniell (eds). 2 Vols, Geneva.
Busbequius, Augerius. (1994): Legationis epistolae Turcicae quatuor. Vier brieven
over het gezantschap naar Turkije. Michel Goldsteen – Zweder von Martels (eds).
Hilversum.
Cardauns, Ludwig. (1923): Von Nizza bis Crépy. Europäische Politik in den Jahren
1534-1544. Rome.
F. Chabod (1958): Milán o los Países Bajos? Los discusiones en España sobre la “alternativa” de 1544. In: Carlos V (1500-1558). Homenaje de la Universidad de
Granada. pp 331-372. Granada.
Charrière, Ernest. (1848-1860): Négociations de la France dans le Levant. 4 Vols,
Paris (Collection de documents inédits sur l’histoire de France XLVI).
Chesneau, Jean de. (1970): Le voyage de Monsieur d’Aramon ambassadeur pour le
roy en Levant escript par noble homme Jean Chesneau l’un des secretaires dudict seigneur ambassadeur. Charles Schefer (ed), Geneva (Recueil de voyages et
de documents pour servir à l’histoire de la géographie VIII).
42
[Christyn, Johannes Baptista]. (1624): Les tombeaux des hommes illustres, Qui ont
paru au Conseil Privé du Roy Catholique au Pays-Bas, Depuis son institution de
l’an 1517, jusques aujourd’huy. Amsterdam.
Coenen, Daniel. (1990): Veltwijck. Nouvelle Biographie Nationale Vol. 2, pp 375379.
Coles, Paul. (1968): The Ottoman Impact on Europe. London.
Cosenza, Mario Emilio. (1962): Siccus, Nicolaus. Biographical and Bibliographical
Dictionary of the Italian Humanists and of the World of Classical Scholarship in
Italy, 1300-1800 Vol. 4, p 3265.
Cox-Indestege, Elly. (1979): Favoli, Hugo. In: Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas. Vol. 3, p 11. Brussels.
Cramer, John Anthony (ed). (1841): The Second Book of the Travels of Nicander of
Corcyra. London (Publications of the Camden Society XVII).
Csernus, Sandór. (1998): L’Europe centrale du XVe au XVIIIe siècle. In: Jean-Luc
Liez (ed), La Toison d’or, un mythe européen. pp 85-92. Paris.
Dash, Mike. (1999): Tulipomania. The Story of the World’s Most coveted Flower &
the extraordinary Passions it Aroused. London.
Defradas, Jean (ed). (1966): Les mines de charbon. In: Louis Trenard (ed), Charbon
et sciences humaines. Actes du colloque organisé par la Faculté des Lettres de
l’Université de Lille en mai 1963. pp 99-100. Paris (Industrie et artisanat II).
Delmarcel, Guy. (1999): Het Vlaamse wandtapijt van de 15de tot de 18de eeuw.
Tielt.
Deny, Jean – Laroche, Jane. (1969): L’expédition en Provence de l’armée de mer
du Sultan Suleyman sous le commandement de l’Amiral Hayreddin Pacha, dit
Barberousse (1543-1544). Turcica. Revue des Etudes turques Vol. 1, pp 161-211.
Dilger, Konrad. (1967): Untersuchungen zur Geschichte des Osmanischen Hofzeremoniells im 15. und 16. Jahrhundert. München (Beiträge zur Kenntnis Südosteuropas und des Nahen Orients IV).
Durme, Maurice Van. (1948): Antoon Perrenot van Granvelle, beschermheer van
Christoffel Plantijn. Antwerp.
Ebersolt, Jean. (1918): Constantinople Byzantine et les Voyageurs du Levant. Paris.
Enzinas, Francisco de. (1995): Epistolário. Ignacio J. García Pinilla (ed). Geneva
(Travaux d’Humanisme et Renaissance CCXC).
Favolius, Hugo. (1563): Hodoeporici Byzantini Lib. III. Ad illustrißimum D.D. Antonium Perrenotum Cardinalem Granuellanum. Louvain.
Fischer-Galati, Stephen. (1959): Ottoman imperialism and German protestantism.
Cambridge (Massachusetts).
Fodor, Pál. (1991): Ottoman Policy towards Hungary, 1520-1541. Acta Orientalia
Academiae Scientiarum Hungaricae Vol. 45, No. 2-3, pp 271-345.
Foucault, J.-A. De (ed). (1951): Nicandre de Corcyre en Morinie. Bulletin trimestriel de la Société Académique des Antiquaires de la Morinie Vol. 17, No. 1, pp
423-431.
Foucault, J.-A. de (ed). (1962): Voyages de Nucius Nicandre. Paris (Nouvelle collection de textes et documents).
Foucault, J.-A. de (ed). (1971): Le siège de Corfou vu par Nicandre de Corcyre.
Bulletin de l’Association Guillaume Budé (revue de culture générale) Vol. 1, pp
83-91.
Foucault, J.-A. de (ed). (1972): Après l’année Érasme. Souvenirs d’un contemporain. Bulletin de l’Association Guillaume Budé (revue de culture générale) Vol.
1, pp 97-106.
43
Friedensburg, Walter (ed) (1898): Nuntiatur des Verallo 1545-1546. Gotha (Nuntiaturberichte aus Deutschland nebst Ergänzenden Aktenstücken. Erste Abteilung
1533-1559 VIII).
Friedensburg, Walter (ed). (1899): Nuntiatur des Verallo 1546-1547. Gotha (Nuntiaturberichte aus Deutschland nebst Ergänzenden Aktenstücken. Erste Abteilung
1533-1559 IX).
Friedensburg, Walter (ed). (1907): Legation des Kardinals Sfondrato 1547-1548.
Berlin (Nuntiaturberichte aus Deutschland nebst Ergänzenden Aktenstücken. Erste Abteilung 1533-1559 X).
Friedenwald, H. (1937): Amatus Lusitanus. Bulletin of the Institute of the History
of Medicine Vol. 5, pp 603-653.
Gaillard, J. (1857): Bruges et le Franc ou leur magistrature et leur noblesse, avec
des données historiques et généalogiques sur chaque famille. 6 Vols, Bruges.
Gevay, Anton von (1840-1842): Urkunden und Acktenstücke zur Geschichte der Verhältnisse zwischen Österreich und der Pforte im XVI. Und XVII. Jahrhundert aus
Archiven und Bibliotheken. 3 Vols., Vienna.
Gerlo, Aloïs – Vervliet, Hendrik D.L. (1972): Bibliographie de l’humanisme des anciens Pays-Bas. Avec un répertoire bibliographique des humanistes et poètes
néo-latins. Brussels (Instrumenta Humanistica III).
Goetz, Helmut. (1963): Die geheimen Ratgeber Ferdinands I. (1503-1564). Ihre
Persönlichkeit im Urteil der Nuntien und Gesandten. Quellen und Forschungen
aus italienischen Archiven und Bibliotheken Vol. 42, pp 453-494.
Grünebaum-Ballin, Paul. (1968): Joseph Naci, duc de Naxos. Paris-Den Hague.
Hammer-Purgstall, Joseph von. (1827-1835): Geschichte des Osmanischen Reiches.
10 Vols, Pest.
Heesakkers, Chris L. – Schepper, M de. (1988): Bibliographie de l’humanisme des
anciens Pays-Bas. Avec un répertoire bibliographique des humanistes et poètes
néo-latins. Supplément 1970-1985. Brussels.
Höfflechner, Walter. (1972): Die Gesandten der europäischen Mächte, vornehmlich
des Kaisers und des Reiches 1490-1500. Vienna (Archiv für österreichische Geschichte CXXIX).
Hume, Martin A.S. – Gayangos, Pascual de (eds). (1899): Calendar of Letters, Despatches and State Papers, relating to the Negotiations between England and
Spain, preserved in the Archives at Simancas, Vienna, Brussels, and elsewhere.
Henry VIII. 1544. London (Calendar of State Papers. Spanish VII).
Hume, Martin A.S. (ed) (1904): Calendar of Letters, Despatches and State Papers,
relating to the Negotiations between England and Spain, preserved in the
Archives at Simancas, Vienna, Brussels, and elsewhere. Henry VIII. 1545-1546.
London (Calendar of State Papers. Spanish VIII).
Hume, Martin A.S. – Tyler, Royall (eds). (1912): Calendar of Letters, Despatches
and State Papers, relating to the Negotiations between England and Spain, preserved in the Archives at Simancas, Vienna, Brussels, and elsewhere. Edward VI.
1547-1549. London (Calendar of State Papers. Spanish IX).
Jean, M. (1992): La Chambre des Comptes de Lille. L’institution et les hommes
(1477-1667). Paris (Mémoires et documents de l’École des Chartes XXXVI).
Jorga, Nicola. (1997): Geschichte des Osmanischen Reiches. 5 Vols, Darmstadt.
Gachard, M. (1874-1882): Collection des voyages des souverains des Pays-Bas. 4
Vols, Brussels (Collection de chroniques belges inédites).
Káldy-Nagy, Gy. (1973): ‘Suleimans Angriff auf Europa’. Acta Orientalia Academiae
Scientiarum Hungaricae Vol. 28, No. 2, pp 163-212.
44
Kervyn de Lettenhove, H. (1907): La Toison d’Or. Notes sur l’institution et l’histoire de l’ordre. Brussels.
Köhbach, Markus. (1992): Çasar oder imperator ? – Zur Titulatur der römischen Kaiser durch die Osmanen nach dem Vertrag von Zsitvatorok (1606). Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes Vol. 82, pp 223-234.
Koller, Fortuné. (1971): Au service de la Toison d’Or. (Les officiers). Dison.
La Charité, Raymond C. (ed). (1985): A Critical Bibliography of French Literature.
Volume II, Revised. The Sixteenth Century. Syracuse.
Lanz, Karl (ed). (1845): Staatspapiere zur Geschichte des Kaisers Karl V. aus dem
Königlichen Archiv und der Bibliothèque de Bourgogne zu Brüssel. Stuttgart.
Lanz, Karl (ed). (1998): Correspondenz des Kaisers Karl V. aus dem Königlichen Archiv und der Bibliothèque de Bourgogne zu Brüssel. Vol. 2, Brussels.
L[eibowitz], J.O. (1971): Amatus Lusitanus. Encyclopaedia Judaica Vol. 2, pp 795798.
Linden, Herman Vander. (1936-1938): Veltwyck (Gérard van). Biographie nationale
Vol. 26, pp 570-575.
Malina, Anneliese (ed). (1968): Nikandros Nukios, ‘Buch I. Bericht über seine Reise
durch Deutschland in den Jahren 1545-1546. In: Johannes Irmscher – Marika Mineemi (eds), O ellenismos is to exoterikon: Über Beziehungen des Griechentums
zum Ausland in der neueren Zeit. pp 45-181. Berlin.
Margolin, Jean-Claude. (1976): Erasme et Luther dans le journal de voyage de Nicandre de Corfou. Arquivos do Centro Cultural Português Vol. 10, pp 3-43.
Martels, Zweder von. (1989): Augerius Gislenius Busbequius. Leven en werk van de
keizerlijke gezant aan het hof van Süleyman de Grote. Groningen.
Matuz, Josef. (1974): Ahmed Pascha, Kara. In: Mathias Bernath (ed), Biographisches Lexikon zur Geschichte Südosteuropas. pp 22-23. München, Vol. 1 (Südosteuropäische Arbeiten LXXV).
Matuz, Josef. (1975): Die Pfortendolmetscher zur Herrschaftszeit Süleymans des
Prächtigen. Südost-Forschungen. Internationale Zeitschrift für Geschichte, Kultur und Landeskunde Südosteuropas Vol. 34, pp 26-60.
Maurand, Jérome. (1901): Itinéraire de Jérome Maurand d’Antibes à Constantinople (1544). Léon Dorez (ed). Paris (Recueil de voyages et de documents
pour servir à l’histoire de la géographie XVII).
McNeill, William H. (1964): Europe’s Steppe Frontier 1500-1800. Chicago-London.
Necipoğlu, Gülru. (1989): Süleyman the Magnificent and the Representation of
Power in the Context of Ottoman-Hapsburg-Papal Rivalry. The Art Bulletin Vol.
71, No. 3, pp 401-427.
Nehring, Karl. (1984): Iter Constantinopolitanum. Ein Ortsnamenverzeichnis zu den
kaiserlichen Gesandtschaftsreisen an die Ottomanische Pforte 1530-1618. München (Veröffentlichungen des Finnisch-Ugrischen Seminars an der Universität
München. Serie C. Band XVII).
Nehring, Karl (ed). (1995): Austro-Turcica 1541-1552. Diplomatische Akten des
habsburgischen Gesandtschaftsverkehrs mit der Hohen Pforte im Zeitalter
Süleymans des Prächtigen. München (Südosteuropäische Arbeiten XCV).
Niederkorn, Jan Paul. (1993): Die europäischen Mächte und der “Lange Türkenkrieg” Kaiser Rudolfs II. (1593-1606). Vienna (Archiv für österreichische Geschichte CXXXV).
Noradounghian, Gabriel Effendi (1978): Recueil d'actes internationaux de l’empire
Ottoman: traités, conventions, arrangements, déclarations, protocoles, procès-
45
verbaux, firmans, bérats, lettres patentes et autres documents relatifs au droit
public extérieur de la Turquie. 3 Vols, Nendeln.
Paquot, Jean-Noël. (1768): Favoli. In: Jean-Noël Paquot, Memoires pour servir a
l’histoire litteraire des dix-sept provinces des Pays-Bas, de la Principauté de
Liege, et de quelques contrées voisines. pp 97-98. 3 Vols, Louvain.
Peirce, Leslie. (1992): The Family as Faction: Dynastic Politics in the Reign of Süleymân. In: Gilles Veinstein (ed), Soliman le Magnifique et son temps. Actes du
Colloque de Paris. Galeries Nationales du Grand Palais, 7-10 mars 1990. pp 105116. Paris.
Perjés, Géza. (1989): The Fall of the Medieval Kingdom of Hungary: Mohacs 1526 Buda 1541. Columbia (Atlantic Studies on Society in Change LVI/East European
Monographs CCLV).
Petritsch, Ernst Dieter. (1977): Beiträge zur Diplomatie Ferdinands I. an der Hohen
Pforte. Das Gesandtenwesen 1545-1547. (Prüfungsarbeit am Institut für Österreichische Geschichtsforschung, Vienna.
Petritsch, Ernst Dieter. (1985): Der Habsburgisch-Osmanische Friedensvertrag des
Jahres 1547, Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchiv Vol. 38, pp 49-80.
Petritsch, Ernst Dieter (ed). (1991): Regesten der Osmanischen Dokumente im Österreichischen Staatsarchiv I. Band (1480-1574). Vienna (Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchiv – Erganzungsband X, I).
Picard, Bertold. (1964): Das Gesandtschaftswesen Ostmitteleuropas in der frühen
Neuzeit. Beiträge zur Geschichte der Diplomatie in der ersten Hälfte des sechzehnten Jahrhunderts nach den Aufzeichnungen des Freiherrn Sigmund von Herberstein. Graz-Vienna-Cologne (Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums
und Osteuropas VI).
Rabe, Horst. (1971): Reichsbund und Interim. Die Verfassungs- und Religionspolitik
Karls V. und der Reichstag von Augsburg 1547/1548. Cologne-Vienna.
Reynaud, Hector. (1971): Essai d’histoire littéraire. Jean de Monluc évêque de Valence et de Die. Geneva.
Rieger, Gerhard. (1928): Die Einbeziehung der Osmanen in das abendländische
Staatensystem. König Franz I. von Frankreich, Sultan Soliman der Prächtige und
die Habsburger. Göttingen.
Rogers, J.M. – Ward, R.M. (1990): Süleyman the Magnificent. London.
Rosenberg, Manfred. (1935): Gerhard Veltwyck – Orientalist, Theolog und Staatsmann. Göttingen.
Rouillard, Clarence Dana. (1941): The Turk in French History, Thought and Literature (1520-1660). Parjs.
Ruble, Alphonse de (ed). (1876-1881): Commentaires et lettres de Blaise de Monluc, maréchal de France. 4 Vols, Paris (Publications de la Société de l'histoire de
France).
Saint-Genois, Jules de – Schepper, G.A. De (eds). (1857): Missions diplomatiques de
Corneille Duplicius de Schepper. Brussels (Mémoires de l’Académie Royale des
Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique XXX).
Saint-Priest, François Emmanuel Guignard comte de. (1877): Mémoires sur l’ambassade de France en Turquie. Charles Schefer (ed). Paris (Publications de
l’école des langues orientales vivantes VI).
Sanderus, Anthonius. (1624): De scriptoribvs flandriae libri tres. Antwerp.
Saurau, Michael von. (1987): Orttenliche Beschreybung der Rayß gehen Constantinopel, mit der Pottschaft von Kaysser maxmillian dem anderen in die dürgkey
46
abgeferdigt, anno im 15:67. Konrad Wickert (ed). Erlangen (Erlanger Forschungen. Reihe A. Geisteswissenschaften. Band XL).
Schaendlinger, Anton C. (ed). (1983): Die Schreiben Süleymāns des Prächtigen an
Karl V., Ferdinand I. und Maximilian II. aus dem Haus-, Hof- und Staatsarchiv zu
Wie. 2 Vols, Vienna (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse, Denkschriften CLXIII).
Schaendlinger, Anton C. (ed). (1986): Die Schreiben Süleymāns des Prächtigen an
Vasallen, Militärbeamte, Beambte und Richte. 2 Vols, Vienna (Osmanisch-Türkische Dokumente aus dem Haus-, Hof- und Staatsarchiv zu Wien II).
Schweigger, Salomon. (1964): Ein newe Reyssbeschreibung auss Teutschland nach
Constantinopel und Jerusalem. Rudolf Neck (ed). Graz (Frühe Reisen und Seefahrten in Originalberichten III).
Secret, François. (1964): Les kabbalistes chrétiens de la Renaissance. Paris (Collection Sigma V).
Setton, Kenneth M. (1976-1984): The Papacy and the Levant (1204-1571). 4 Vols,
Philadelphia (Memoirs of the American Philosophical Society Held at Philadelphia
For Promoting Useful Knowledge CXIV, CXXVII, CLXI-CLXII).
S[ilverman], G.E. (1971): Veltwyck, Gerard. Encyclopaedia Judaica Vol. 16, p 89.
Sleidanus, Johannes. (1968): De statu religionis et reipublicae Carolo Quinto caesaere commentarii. 3 Vols, Osnabrück.
Spuler, Bertold. (1935): Die europäische Diplomatie in Konstantinopel bis zum Frieden von Belgrad (1739). Jahrbücher für Kultur und Geschichte der Slaven N.F.
Vol. 11, pp 316-366.
Sugar, Peter F. (1977): Southeastern Europe under Ottoman Rule, 1354-1804.
Seattle-London (A History of East Central Europe V).
Teply, Karl. ([1968]): Kaiserliche Gesandtschaften ans Goldene Horn. StuttgartHamburg (Bibiothek klassischer Reiseberichte).
Testa, Ignace de. (1864-1911): Recueil des traités de la Porte ottomane avec les
puissances étrangères depuis le premier traité conclu, en 1536, entre Suleyman
I et François I jusqu’à nos jours. 11 Vols, Paris (Bibliothèque Diplomatique).
Tex, Jan den (1959): Nederlandse studenten in de rechten te Padua, 1545-1700.
Mededelingen van het Nederlands Historisch Instituut te Rome Vol. 10, pp 45165.
Toison d’Or. Cinq siècles d’Art et d’Histoire, La. (1962): Bruges.
Tommaseo, M.N. (ed). (1838): Relations des ambassadeurs vénitiens sur les affaires de France au XVIe siècle. 2 Vols, Paris (Collection de documents inédits
sur l’histoire de France XLVIII).
Tucker, George Hugo. (1998): To Louvain and Antwerp, and beyond: The Contrasting Itineraries of Diogo Pires (Didacus Pyrrhus Lusitanus, 1511-99) and João
Rodrigues de Castelo Branco (Amatus Lusitanus, 1511-1568). In: L. Dequeker –
Werner Verbeke (eds), The Expulsion of the Jews and their Emigration to the
Southern Low Countries (15th-16th C.). pp 83-113. Leuven (Mediaevalia Lovaniensia. Series 1: Studia XXVI).
Turnbull, William B. (ed). (1861): Calendar of State Papers, Foreign Series, of the
Reign of Edward VI (1547-1553). London.
Ursu, Jon. (1908): La politique orientale de François Ier (1515-1547). Paris.
Vaughan, Dorothy M. (1954): Europe and the Turk. A Pattern of Alliances. 13501700. Liverpool.
Vocht, Henri de. (1951-1955): History of the Foundation and the Rise of the Collegium Trilingue Lovaniense, 1517-1550. 4 Vols, Louvain.
47
Vocht, Henri de (ed). (1959): Stephani Vinandi Pighii Epistolarium. Louvain (Humanistica Lovaniensa XV).
Vocht, Henri de. (1961): John Dantiscus and his Netherlandish Friends as revealed
by their correspondence. 1522-1546. Leuven (Humanistica Lovaniensa XVI).
Weiss, Charles (ed). (1841-1852): Papiers d’état du cardinal de Granvelle. 9 Vols,
Paris (Collection de documents inédits sur l’histoire de France 48).
Wheatcroft, Andrew. (1993): The Ottomans. London.
Wiegand, Hermann. (1984): Hodoeporica: Studien zur neulateinischen Reisedichtung des deutschen Kulturraums im 16. Jahrhundert. Baden-Baden.
Yerasimos, Stéphane. (1991): Les voyageurs dans l’empire ottoman (XIVe-XVIe
siècles). Bibliographie, itinéraires et inventaire des lieux habités. Ankara.
Zinkeisen, Johann Wilhelm. (1840-1863): Geschichte des osmanischen Reiches in
Europa. Gotha.
48